Waldick Soriano — Alma de Boêmio şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Waldick Soriano adlı sanatçının "Alma de Boêmio" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A minha sorte foi tirana e a desdita
Me faz sofrer por amar quem não me quer
Isto acontece para o homem que acredita
Que existe amor no coração de uma mulher
Por mais que eu queira esquecer o meu passado
Meu sofrimento é viver pensando nela
E os amigos pra me verem magoado
Quando me encontram, vem me dar notícias dela
Só tenho a lua e a bebida como herança
Este mulher me este maldito prêmio
E hoje dela só me resta uma lembrança
A torturar a minha alma de boêmio
Embriagado, passo às noites pelas rua
Ninguém tem pena deste meu triste viver
Olho pro céu pra contemplar a luz da lua
E representa, sua imagem aparecer
Foi o desgosto que atirou-me nesta vida
Abandonado e renegado pelo mundo
Eu vivo sempre naufragado na bebida
Tornei-me apenas um boêmio vagabundo
Perdi amigos, perdi tudo que já tive
Em altas noites, só o sereno me abraça
E esta mulher na mesma rua ainda vive
Bebe com outro, a brindar minha desgraça
Foi o desgosto que atirou-me nesta vida
Abandonado e renegado pelo mundo
Eu vivo sempre naufragado na bebida
Tornei-me apenas um boêmio vagabundo
Perdi amigos, perdi tudo que já tive
Em altas noites, só o sereno me abraça
E esta mulher na mesma rua ainda vive
Bebe com outro, a brindar minha desgraça

Şarkı sözü çevirisi

Şansım zorba ve alçakgönüllüydü
Beni istemeyen aşk için acı çekmemi sağlıyor.
Bu inanan adama olur
Bir kadının kalbinde aşk olduğunu
Geçmişimi unutmak istediğim kadar
Acım onu düşünerek yaşamak.
Ve arkadaşlar beni incittiğini görmek için
Beni bulduklarında, gel ve bana ondan bahset.
Sadece ay ve içki miras olarak var
Bu kadın bana bu lanet ödülü verdi
Ve bugün ondan sadece bir anım kaldı
Bohem ruhuma işkence
Sarhoş, geceleri sokakta geçiriyorum
Kimse bu üzücü hayatım için üzülmüyor.
Ayın ışığını düşünmek için gökyüzüne göz atın
Ve temsil eder, resminiz görünür
Beni bu hayata iten kırık bir kalpti.
Dünya tarafından terk edilmiş ve reddedilmiştir
Her zaman içkide harap yaşıyorum
Sadece bohem bir serseri oldum
Arkadaşlarımı kaybettim, sahip olduğum her şeyi kaybettim
Yüksek gecelerde, sadece sakin bana sarılır
Ve bu kadın aynı sokakta hala yaşıyor
Başka biriyle iç, talihsizliğimi iç
Beni bu hayata iten kırık bir kalpti.
Dünya tarafından terk edilmiş ve reddedilmiştir
Her zaman içkide harap yaşıyorum
Sadece bohem bir serseri oldum
Arkadaşlarımı kaybettim, sahip olduğum her şeyi kaybettim
Yüksek gecelerde, sadece sakin bana sarılır
Ve bu kadın aynı sokakta hala yaşıyor
Başka biriyle iç, talihsizliğimi iç