Wall Of Voodoo — Good Times şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Wall Of Voodoo adlı sanatçının "Good Times" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Night, the city
Its dark and lonely streets
Rain falls on my face
Mixed with salty tears
Confirm your happiness
Everything is looking good
Look down, feel the pain
Falling teardrops to the ground
Think back through the phrases
Restore sanity to the mind
You know she’s gone now
Are these not the good times?
Good times, good times
Believe in them pretty soon
When I’m over the pain of missing you
Good times, good times
Arrivin' just as soon as The flames extinguish the memories that I knew
Thinking these old things
Had worked out fine
When I knew it’d hurt you
If you knew you were hurting me Day breaks, clouds move
And the sun comes through the rain
But for now I’m livin' back
In the stormy night
I gotta think back through the phrases
Restore sanity to the mind
You know she’s gone now
Are these not the good times?
Think back through the phrases
Restore sanity to the mind
You know she’s gone now
Are these not the good times?
Good times? Good times?
Good times, good times
Believe in them pretty soon
When I’m over the pain of missing you
Good times, good times
Arrivin' just as soon as The flames extinguish the memories that I knew
Şarkı sözü çevirisi
Gece, şehir
Karanlık ve yalnız sokakları
Yağmur yüzüme düşüyor
Tuzlu gözyaşları ile karışık
Mutluluğunuzu onaylayın
Her şey iyi görünüyor
Aşağıya bak, acıyı hisset
Yere düşen gözyaşı damlaları
Bu cümleleri tekrar düşünün
Akıl sağlığını geri yükle
Artık gittiğini biliyorsun.
Bunlar güzel günler vardır?
İyi zamanlar, iyi zamanlar
Çok yakında onlara inan
Seni özlemenin acısını aştığımda
İyi zamanlar, iyi zamanlar
Arrivin ' sadece en kısa sürede alevler bildiğim anıları söndürmek gibi
Bu eski şeyleri düşünmek
İyi çalıştı
Seni inciteceğini bildiğimde
Eğer beni incittiğini bilseydin, gün molaları, bulutlar hareket ederdi
Ve güneş yağmurdan geliyor
Ama şimdi geri yaşıyorum
Fırtınalı gecede
Geri ifadeler düşünmem gerek
Akıl sağlığını geri yükle
Artık gittiğini biliyorsun.
Bunlar güzel günler vardır?
Bu cümleleri tekrar düşünün
Akıl sağlığını geri yükle
Artık gittiğini biliyorsun.
Bunlar güzel günler vardır?
İyi günler. İyi günler.
İyi zamanlar, iyi zamanlar
Çok yakında onlara inan
Seni özlemenin acısını aştığımda
İyi zamanlar, iyi zamanlar
Arrivin ' sadece en kısa sürede alevler bildiğim anıları söndürmek gibi