Walter Trout — Never Knew You Well şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Walter Trout adlı sanatçının "Never Knew You Well" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You told me once you don’t believe in heaven
And livin' here on earth it must be hell
You told me all you really need is money
But you got nothing left to sell
You lifted up a bottle and you drank it and you fell
And it occurred to me I never really knew you well
I never knew you well
I know you don’t like seeing other people
You spend your time sailing on the sea
That’s the only place you feel protected
That’s the only place you can find some peace
I know you carry memories, secrets you can never tell
And you always kept your distance, so I never really knew you well
I never knew you well
I remember back when we were children
It was me and you against the world outside
But as you grew I watched you fill with anger
You got overcome with bitterness and pride
I think of all you stole from those who love you
I remember all the times you lied
I wonder what became of the friend I used to know
Back before the love in you had died
I never knew you well
I never really knew you well

Şarkı sözü çevirisi

Bir keresinde bana cennete inanmadığını söylemiştin.
Ve burada yeryüzünde yaşamak cehennem olmalı
Bana ihtiyacın olan tek şeyin para olduğunu söylemiştin.
Ama satacak hiçbir şeyin kalmadı.
Bir şişe kaldırdı ve onu içti ve düştü
Ve aklıma geldi ki seni hiç iyi tanımadım.
Seni hiç iyi tanımadım.
Başka insanlarla görüşmekten hoşlanmadığını biliyorum.
Zamanınızı denizde yüzerek geçiriyorsunuz
Korunduğunu hissettiğin tek yer orası.
Huzur bulabileceğin tek yer orası.
Anılarını taşıdığını biliyorum, asla söyleyemeyeceğin sırlar.
Ve her zaman mesafeni korudun, bu yüzden seni hiç iyi tanımadım
Seni hiç iyi tanımadım.
Çocukluğumuzu hatırlıyorum.
Dışarıdaki dünyaya karşı sen ve bendik.
Ama büyüdükçe öfkeyle dolduğunu gördüm.
Acı ve gururla üstesinden geldin.
Seni sevenlerden çaldığın her şeyi düşünüyorum.
Yalan söylediğin zamanları hatırlıyorum
Eskiden tanıdığım bir arkadaşa ne oldu acaba?
İçindeki aşk ölmeden önce
Seni hiç iyi tanımadım.
Seni hiç iyi tanımadım.