Warren G — What's Love Got To Do With It şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Warren G adlı sanatçının "What's Love Got To Do With It" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ooh, yeah, yeah.
What’s love got to do.
Warren G, rap for me, yeah-eah, yeah, mm mm.
When G-dog, the hog, come up in the place,
There’s dollar signs in your eyes and a smile in your face.
You wanna live fat, all for my sack.
You got more drag than a low lo-do, cut the act,
'Cause back before '92 and '93,
You didn’t give a damn about Warren G,
But now that I’m slingin' platinum LP’s,
All of a sudden, you on my N.U.T's.
Ain’t nothin' you can do to make it stop,
'Cause money makes the world go 'round and the panties drop.
I ain’t in love though, I don’t need the pressure.
I just wanna dig it like I’m diggin' for treasure.
Some of y’all had a good thing that you couldn’t keep,
Thought you was TLC, you had to creep.
You say you had love, I said you need to quit.
It’s all about the dough, so what’s love got to do with it?
What’s love got to do, got to do with it (that's right)?
What’s love if you don’t respect the game (uh-huh)?
What’s love got to do, got to do with it?
If you lack in this game, it’s a shame, you won’t make it.
Now, I’m the type of brother that’s down for mines.
Before I made beats, I was down to grind.
Back then, every single homey had my back,
Now they’re peepin' my stack and they’re talkin' bout jack,
But I’m the same brother day in and day out,
And I’m-a stay that way until the day I lay out in a casket.
It’s drastic, 'cause homies is plastic.
Break 'em off some bread, they want the whole damn basket.
If you’s a true homey, you would wish me well,
Not plot to see a brother fell, jealous as hell.
We used to get the same riches.
Now your trigger-finger got the itches, schemin' on my riches
Which is not a suprise, my eyes peep game,
211's, 187's it’s all the same.
It’s all a shame, homies’d jack you for your grip.
Ain’t no love involved, because it’s all about the chips.
Now for these labels tellin' fables,
Makin' the messed-up deals under the tables.
You think that you smart, but, fool, I’m the smartest.
You can’t make no money if you can’t keep an artist.
Sign the dotted line, put 'em on the shelf.
Break 'em off some crumbs, keep the rest for yourself.
I know how it goes, treat an artist like you know,
Fly cars, gold, clothes, but no dough.
Since it’s all business, I’m-a handle mine,
Keep track of my stack down to the very last dime,
'Cause in this rap game, it’s all about the buck.
You bend over for the label and you will get bucked,
Like how we run up in the skirt, and then you’re through.
The record label do the same thing to you.
90% business, 10% show.
Ain’t no love in this game, 'cause it’s all about the dough.

Şarkı sözü çevirisi

Ooh, Evet, Evet.
Aşkın ne ilgisi var?
Warren G, benim için rap, Evet-eah, Evet, mm mm.
Ne zaman G-dog, domuz, yerde gelip,
Gözlerinde dolar işaretleri ve yüzünde bir gülümseme var.
Şişman yaşamak istiyorsun, hepsi benim çuvalımsın.
Düşük bir lo-do'dan daha fazla sürükleniyorsun, gösteriyi kes,
Çünkü '92 ve' 93'ten önce,
Warren G umurunda bile değildi.,
Ama şimdi platin LP'LERİ sallıyorum,
Birden bire N. U. T'lere bindin.
Bunu durdurmak için yapabileceğiniz bir şey yok,
Çünkü para dünyayı dolaştırır ve külot düşer.
Ama aşık değilim, baskıya ihtiyacım yok.
Sadece Hazine avlıyormuşum gibi kazmak istiyorum.
Bazılarınızın tutamayacağınız iyi bir şeyi vardı.,
TLC olduğunu sanıyordum, sürünmek zorundaydın.
Aşk vardı ki, çıkmak gerekir dedim.
Her şey parayla ilgili, bu yüzden aşkın bununla ne ilgisi var?
Aşkın ne ilgisi var, onunla ne ilgisi var (bu doğru)?
Oyuna saygı duymuyorsanız aşk nedir (uh-huh)?
Ne ilgisi var aşkın ne ilgisi var?
Bu oyunda eksikseniz, bu bir utanç, bunu yapmayacaksınız.
Şimdi, ben mayınlara düşkün olan bir kardeşim.
Vuruş yapmadan önce, öğütmek üzereydim.
O zamanlar, her ev hanımı arkamı kolladı.,
Şimdi benim yığınımı gözetliyorlar ve jack'ten bahsediyorlar.,
Ama her gün aynı kardeşimim.,
Tabutta yattığım güne kadar böyle kalacağım.
Bu çok sert, çünkü kankalar plastiktir.
Onlara biraz ekmek kırarsan bütün sepeti isterler.
Eğer gerçek bir ev arkadaşıysanız, bana iyi dileklerde bulunursunuz,
Bir kardeşin düştüğünü görmek için değil, cehennem gibi kıskanç.
Eskiden aynı zenginlikleri alırdık.
Şimdi tetik parmağın kaşındı, servetimi planladı
Ve bu bir sürpriz değil, gözlerim oyunu dikizliyor,
211, 187 hepsi aynı.
Hepsi utanç verici, kankalar seni ele geçirdikleri için becerdiler.
Çipler hakkında tüm çünkü işin içinde aşk diye birşey yok.
Ve şimdi masalları anlatan bu etiketlere geçelim,
Masaların altında berbat anlaşmalar yapmak.
Kendini zeki sanıyorsun ama aptal, ben en zekiyim.
Bir sanatçıyı tutamazsan para kazanamazsın.
Noktalı çizgiyi imzala, rafa koy.
Kırıntıları kır, gerisini kendine sakla.
Nasıl olduğunu biliyorum, bir sanatçıya bildiğin gibi davran.,
Uçan arabalar, altınlar, kıyafetler, ama para yok.
Her şey iş olduğu için, ben-bir kolu benim,
Son kuruşa kadar yığınımı takip et,
Çünkü bu rap oyununda her şey parayla ilgili.
Etiket için eğil ve eğil,
Etekle nasıl koştuğumuz ve sonra senin işin bittiği gibi.
Plak şirketi de aynı şeyi sana yapıyor.
% 90 iş, %10 gösteri.
Bu oyunda aşk yok, çünkü her şey parayla ilgili.