Watsky — Whoa Whoa Whoa şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Watsky adlı sanatçının "Whoa Whoa Whoa" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Whoa whoa whoa
What do you take us for?
Whoa whoa whoa
What do you take us for?
I’m a phenomenon, and I gotta bring pain in The Octagon
When I wanna spit game at a soccer mom
I get it quicker than the left lane in the Autobahn, fast
Like Ramadan, and I battle young padawans all the damn day
I’m getting naked and I’m hopping on a wrecking ball
So hot, I got the motherfucker a la flambé
I go to Miley’s house, I see that Miley’s home
I play Miley’s ribcage with my dick, like it’s a Xylie-phone
Yes, that was highly fucked up but my skills are highly honed
And if I was highly hyphy, I might be more widely-known
C’est la vie, better pay my fee
They kick it in Seattle in a Patagonia jacket
They get it in the Bay in a plain white tee
Hey mami! You a P.Y.T
You wanna see me speak, then I go Every time I get a beat, I know I gotta beat it up
I bend it then I break it then I chop it then I eat it up And PETA would never approve of the way
I’ve been treating the music, I bleed it, I bruise it I kick it to the curb and then I’m sipping on my bourbon
I be freaking it, doing it, keeping it moving
I’m picking apart the muscle when I’m thinking about the hustle
But I’m nice, nice!
Whoa whoa whoa
What do you take us for?
Whoa whoa whoa
What do you take us for?
I jump the freeway median, I’m savage
Cause my mode is that I’m meaner than the average
Like my teacher taught me when I heard the crowd applaud
I thought I was an atheist until I realized I’m a God
It could hurt a bit when I murder shit
In a moment, I’ll be tying off a tourniquet
When I burn them and I hit them in the sternum
I don’t even got to enter, but I’m gonna win the tournament
That’s what I’m all about
I do what I got to do and never gonna pout
And I hope that it would have been the end of it and I’m out
But they never tend to give me the benefit of the doubt
Ever since I was a little kid
I know that I’ve been looking for the hot, hot spotlight
And if you really wonder what I think about the competition
They were not-not-not tight
I’ve been reading my scripture
Every photo bomber wanna be in my picture
And you better bet I’m living every single day
Like it’s the motherfucking Catalina Wine Mixer
Bada bing, bada boom!
When I walk in, I’m the king of the room
And I get it locked in like the king in a tomb
When I spit a toxin and they cough on the fumes
Cause I’m back in the nick of time and attacking the fickle mind
I’m a jackal, I’ll rip his hide, I’ma tackle him, pick a fight
I be Dracula, set to bite in the black of the bitter night
And I’m out, poof
Whoa whoa whoa
What do you take us for?
Whoa whoa whoa
What do you take us for?
Şarkı sözü çevirisi
Whoa whoa whoa
Buna inanmamızı mı istiyorsun?
Whoa whoa whoa
Buna inanmamızı mı istiyorsun?
Ben bir fenomenim ve Sekizgende acı çekmeliyim
Ne zaman ben istemek spit oyun at bir futbol anne
Autobahn'daki sol şeritten daha hızlı, hızlı
Ramazan gibi ve bütün gün genç padawanlarla savaşıyorum
Soyunuyorum ve yıkıcı bir topa atlıyorum
Çok sıcak, orospu çocuğu a la flambé var
Miley'nin evine gittim, miley'nin evini gördüm.
Miley'in göğüs kafesini sikimle oynuyorum, sanki bir Xylie telefonu gibi
Evet, bu çok berbattı, ama becerilerim çok honlanmış
Ve eğer çok hyphy olsaydım, daha yaygın olarak bilinebilirdim
C'est la vie, ücretimi ödesen iyi olur
Seattle'da Patagonya ceketiyle tekmeliyorlar.
Koyda düz beyaz bir tişörtle alıyorlar
Hey mami! Sen bir P. Y. T
Beni konuşurken görmek istiyorsan, o zaman ne zaman bir ritim alsam giderim, onu dövmem gerektiğini biliyorum
Onu büküyorum, sonra kırıyorum, sonra doğrayıyorum, sonra yiyorum ve PETA bu yolu asla onaylamaz
Müziği tedavi ediyorum, kanıyorum, çürüyorum, kaldırıma vuruyorum ve sonra burbonumu yudumluyorum
Onu korkutuyorum, yapıyorum, hareket ettiriyorum
Koşuşturmayı düşündüğümde kaslarımı parçalıyorum.
Ama ben iyiyim, iyiyim!
Whoa whoa whoa
Buna inanmamızı mı istiyorsun?
Whoa whoa whoa
Buna inanmamızı mı istiyorsun?
Otoyoldan atlıyorum, ben vahşiyim.
Çünkü benim modum ortalamadan daha kötü olduğum
Kalabalığın alkışladığını duyduğumda öğretmenimin bana öğrettiği gibi
Tanrı olduğumu fark edene kadar ateist olduğumu sanıyordum.
Bir bok öldürdüğümde biraz acıtabilir.
Birazdan turnike bağlayacağım.
Onları yaktığımda ve göğüs kemiğine vurduğumda
Girmek zorunda bile değilim ama turnuvayı kazanacağım.
Tüm istediğim bu
Yapmam gerekeni yapıyorum ve asla surat asmayacağım
Ve umarım bunun sonu olur ve ben dışarıdayım
Ama bana hiç şüphe etme eğilimindeler.
Küçüklüğümden beri
Sıcak, sıcak bir spot ışığı aradığımı biliyorum.
Ve eğer gerçekten rekabet hakkında ne düşündüğümü merak ediyorsanız
Sıkı değillerdi.
Kutsal yazılarımı okuyordum.
Her fotoğraf bombacısı fotoğrafımda olmak istiyor
Ve bahse girerim her gün yaşıyorum
Lanet olası Catalina şarap mikseri gibi.
Bada Bing, bada boom!
İçeri girdiğimde odanın kralıyım.
Ve onu bir mezardaki Kral gibi kilitledim.
Bir toksin tükürdüğümde ve dumanlar üzerinde öksürdüklerinde
Çünkü geri döndüm ve kararsız zihne saldırıyorum
Ben bir çakalımım, derisini yırtacağım, onunla uğraşacağım, kavga edeceğim
Ben Dracula olacağım, acı gecenin karanlığında ısırmaya hazırım
Ve ben Yokum, puf
Whoa whoa whoa
Buna inanmamızı mı istiyorsun?
Whoa whoa whoa
Buna inanmamızı mı istiyorsun?