Waylon Jennings — American Remains şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Waylon Jennings adlı sanatçının "American Remains" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I am a shotgun rider for the San Jacinto line,
The desert is my brother, my skin is cracked and dry.
I was riding on a folk coach and everything was fine,
'Til we took a shorter road to save some time.
The bandits only fired once, they shot me in the chest.
They may have wounded me but they’ll never get the best,
Of better men:
'Cos I’ll ride again.
I am a river gambler, I make a livin' dealin' cards.
My clothes are smooth and honest, my heart is cold and hard.
I was shufflin' for some delta boys on a boat for New Orleans,
I was the greatest shark they’d ever seen.
But the Captain bumped a sandbar, and an ace fell from my sleeve.
They threw me overboard as I swore I didn’t cheat,
But I could swim:
And I’ll ride again.
We are heroes of the homeland, American remains.
We live in many faces and answer many names.
We will not be forgotten, we won’t be left behind.
Our memories live on in mortal minds.
And poets pens:
We’ll ride again.
I am a mid-west farmer, I make a livin' off the land,
I ride a John Deere tractor, I’m a liberated man.
But the rain it hasn’t fallen, since the middle of July,
And if it don’t come soon my crops will die.
The bank man says he likes me, but there’s nothin' he can do.
He tells me that he’s comin' but the clouds are comin' too.
He ain’t my friend:
And I’ll ride again.
I am an American Indian, my tribe is Cherokee.
My forefathers loved this land they left it here for me.
But the white man came with boats and trains and dirty factories,
An' poisened my existence with his deeds.
Nature is our mother, we are sucklings at her breast.
And he who trys to beat her down will lose her to the rest.
They’ll never win;
I’ll ride again.
We are heroes of the homeland, American remains.
We live in many faces and answer many names.
We will not be forgotten, we won’t be left behind.
Our memories live on in mortal minds.
And poets pens:
We’ll ride again.

Şarkı sözü çevirisi

Ben San Jacinto hattı için bir av tüfeği binicisiyim,
Çöl benim kardeşim, cildim çatlamış ve kuru.
Bir halk koçuna biniyordum ve her şey yolundaydı,
Biraz zaman kazanmak için daha kısa bir yol kat edene kadar.
Haydutlar sadece bir kez ateş ettiler, beni göğsümden vurdular.
Beni yaralamış olabilirler ama asla en iyisini elde edemezler.,
Daha iyi erkekler hakkında:
Çünkü tekrar bineceğim.
Ben bir nehir kumarbazıyım, kart dağıtarak para kazanıyorum.
Kıyafetlerim pürüzsüz ve dürüst, kalbim soğuk ve sert.
New Orleans'a giden bir teknede delta çocukları arıyordum.,
Gördükleri en büyük köpekbalığıydım.
Ama Kaptan bir kum çubuğuna çarptı ve kolumdan bir as düştü.
Hile yapmadığıma yemin ettiğimde beni denize attılar.,
Ama yüzebilirim.:
Ve tekrar bineceğim.
Biz anavatanın kahramanlarıyız, Amerikan kalıntıları.
Birçok yüzle yaşıyoruz ve birçok isme cevap veriyoruz.
Unutulmayacağız, geride kalmayacağız.
Anılarımız ölümlülerin zihninde yaşamaya devam ediyor.
Ve şairler kalemler:
Tekrar bineceğiz.
Ben bir orta Batı çiftçisiyim, karadan para kazanıyorum,
John Deere traktörüne biniyorum, özgür bir adamım.
Ama yağmur Temmuz ortasından beri düşmedi,
Ve yakında gelmezse ekinlerim ölecek.
Banka adamı benden hoşlandığını söylüyor ama yapabileceği bir şey yok.
Bana geleceğini söylüyor ama bulutlar da geliyor.
O benim arkadaşım değil :
Ve tekrar bineceğim.
Ben bir Kızılderiliyim, kabilem Cherokee.
Atalarım bu toprakları çok sevdiler, benim için burada bıraktılar.
Ama beyaz adam teknelerle, trenlerle ve kirli fabrikalarla geldi.,
Yaptıklarıyla varlığımı zehirledi.
Doğa bizim annemizdir, biz onun göğsünü emiyoruz.
Ve kim onu dövmeye çalışırsa onu geri kalanına kaybedecek.
Hayatta yenemezler;
Tekrar bineceğim.
Biz anavatanın kahramanlarıyız, Amerikan kalıntıları.
Birçok yüzle yaşıyoruz ve birçok isme cevap veriyoruz.
Unutulmayacağız, geride kalmayacağız.
Anılarımız ölümlülerin zihninde yaşamaya devam ediyor.
Ve şairler kalemler:
Tekrar bineceğiz.

American Remains şarkısının klibi (Waylon Jennings)