Waylon Jennings — Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Waylon Jennings adlı sanatçının "Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The crops are all in, and the peaches are rotten
The oranges are all packed in the creosote dumps
They’re flying them back to the Mexican Border
To save all their money, and wade back again
My father’s own father, he waded that river
Others before him have done just the same
They died in the hills, and they’ve died in the valley
Some went to heaven, without any name
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mi amigo, Jesus and Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be «Deportee»
Some of us are illegal, and others not wanted
Our work contracts out, and we have to move on
(Nelson)
Six-hundred miles to the Mexican Border
They chase us like rustlers, like outlaws, like thieves
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mi amigo, Jesus and Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be «Deportee»
The sky-plane caught fire, over Los Gatos Canyon
A fireball a thunder, it shook all the hills
Who are all these dear friends, scattered like dry leaves?
The radio said they were just deportees
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
(Adios a mi Juan, adios Rosalita)
Adios mi amigo, Jesus and Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
You won’t have a name when you ride the big airplane
(no tendrá un nombre en el aeroplano)
All they will call you will be «Deportee»
(le llamarán serán «Deportee»)
Goodbye to my Juan
Adios a mi Juan
Goodbye Rosalita
Adios Rosalita
Adios mi amegos, Jesus and Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
You won’t have a name when you ride the big airplane
No tendrá un nombre en el aeroplano
All they will call you
Le llamarán serán
Will be va a hacer
Deportee

Şarkı sözü çevirisi

Mahsullerin hepsi var ve şeftaliler çürümüş
Portakalların hepsi kreozot döküntülerinde paketlenmiştir
Onları Meksika sınırına geri götürüyorlar.
Tüm paralarını kurtarmak ve tekrar geri dönmek için
Babamın öz babası, o Nehri gezdi.
Ondan önceki diğerleri de aynı şeyi yaptı
Tepelerde öldüler ve vadide öldüler
Bazıları herhangi bir isim olmadan cennete gitti
Juan'ıma elveda, rosalita'ya elveda.
Adios mi amigo, İsa ve Maria
Büyük bir uçağa binerken bir ismin olmayacak.
Seni arayacakları tek şey "sürgün" olacak»
Bazılarımız yasadışı ve diğerleri istenmiyor
İş sözleşmeleri bitti ve devam etmek zorundayız
(Nelson)
Meksika sınırına altı yüz mil
Bizi hırsızlar gibi kovalarlar, haydutlar gibi, hırsızlar gibi
Juan'ıma elveda, rosalita'ya elveda.
Adios mi amigo, İsa ve Maria
Büyük bir uçağa binerken bir ismin olmayacak.
Seni arayacakları tek şey "sürgün" olacak»
Göksel uçak Los Gatos Kanyonu üzerinde ateş yaktı
Bir ateş topu bir gök gürültüsü, tüm tepeleri salladı
Kuru yapraklar gibi dağılmış tüm bu sevgili arkadaşlar kim?
Radyo, sınır dışı edildiklerini söyledi.
Juan'ıma elveda, rosalita'ya elveda.
(Adios A Mi Juan, Adios Rosalita)
Adios mi amigo, İsa ve Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
Büyük bir uçağa binerken bir ismin olmayacak.
(no tendrá un nombre en el aeroplano)
Seni arayacakları tek şey "sürgün" olacak»
(Le llamarann serán «sınır dışı edildi»)
Juan'ıma elveda.
Adios a Mi Juan
Güle Güle Rosalita
Adios Rosalita
Adios mi amegos, İsa ve Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
Büyük bir uçağa binerken bir ismin olmayacak.
No tendrá un nombre en el aeroplano
Bütün diyecekler sana
Le llamaran serán
Va bir hacer olacak
Sürgün