Waylon Jennings — He Went To Paris şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Waylon Jennings adlı sanatçının "He Went To Paris" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
He went to Paris lookin' for answers
To questions that bothered him so He was impressive, young and aggressive
Savin' the world on his own
But the warm summer breezes
The French wines and cheeses
Put his ambition at bay
The summers and winters
Scattered like splinters
And four or five years slipped away
Then he went to England, played the piano
And married an actress named Kim
They had a fine life, she was a good wife
And bore him a young son named Jim
And all of the answers and all of the questions
Locked in his attic one day
'Cause he liked the quiet clean country livin'
And twenty more years slipped away
Well the war took his baby, the bombs killed his lady
And left him with only one eye
His body was battered, his whole world was shattered
And all he could do was just cry
While the tears were a-fallin' he was recallin'
Answers he never found
So he hopped on a freighter, skidded the ocean
And left England without a sound
Now he lives in the islands, fishes the pilin’s
And drinks his Green Label each day
Writing his memoirs, losin' his hearin'
But he don’t care what most people say
Through eighty-six years of perpetual motion
If he likes you he’ll smile and he’ll say
«Jimmy, some of it’s magic, some of it’s tragic
But I had a good life all the way»
Coda:
And he went to Paris lookin' for answers
To questions that bothered him so
Şarkı sözü çevirisi
Cevap aramak için Paris'e gitti.
Onu rahatsız eden sorulara, etkileyici, genç ve agresifti
Dünyayı kendi başına kurtarmak
Ama sıcak yaz esintileri
Fransız şarapları ve peynirleri
Hırsını koy.
Yazlar ve kışlar
Kıymıklar gibi dağılmış
Ve dört ya da beş yıl kaçtı
Sonra İngiltere'ye gitti, piyano çaldı
Ve Kim adında bir aktrisle evlendi
Güzel bir hayatı vardı, iyi bir eşti.
Ve Jim adında küçük bir oğlu vardı
Ve tüm cevaplar ve tüm sorular
Tavan bir gün onun içinde kilitli
Çünkü sessiz, temiz bir ülkede yaşamayı severdi.
Ve yirmi yıl daha kaçtı
Savaş bebeğini aldı, bombalar kadınını öldürdü
Ve onu sadece bir gözle bıraktı
Vücudu hırpalandı, tüm dünyası paramparça oldu
Ve tek yapabileceği sadece ağlamaktı.
Gözyaşları düşerken hatırlıyordu.
Hiç bulamadığı cevaplar
Bu yüzden bir yük gemisine atladı, Okyanusu kaydırdı
Ve İngiltere'yi ses çıkarmadan terk etti
Şimdi adalarda yaşıyor, pilin'in balıklarını avlıyor
Ve her gün yeşil etiketini içiyor
Anılarını yazmak, duyularını kaybetmek
Ama çoğu insanın ne dediğini umursamıyor.
Seksen altı yıl boyunca sürekli hareket
Eğer senden hoşlanırsa gülümseyecek ve diyecek
"Jimmy, bazıları sihir, bazıları trajik
Ama tüm yol boyunca iyi bir hayatım vardı.»
Coda:
Ve cevap aramak için Paris'e gitti.
Onu bu kadar rahatsız eden sorulara