Wayman Tisdale — When I Opened Up My Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Wayman Tisdale adlı sanatçının "When I Opened Up My Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Been searching for love so long then I finally found you yea
Can this be for real?
Just when I thought of giving up Had enough of faulty love
You came and rescued me yea
And that’s when I knew yea
When I opened up my eyes
I could see it clearly
You must be the one for me No matter what what was said
You never broke your promises
And i can’t believe you understand me When I opened up my eyes
When I opened up my eyes
I could see the sunshine
You took away my cloudy skies
My lonely days are gone
Your love I can depend on When I opened up my eyes
I’m never one for holding back
But I was taken by your attack
You took me by surprise
I get joy when I think about
How you show me all the funny things
You treat me like a lady
And i thank you for doing it for me, for me Hook:
You told me that (yea yea yea)
You’d never leave me lonely (yea yea yea)
You’d always be true to me What’d you do to me? (what'd ya do, what’d ya do to me?)
The moment that (yea yea yea)
You looked into my eyes and said (yea yea yea)
I was the one the one
Then i Knew (then I knew)
It felt like deja vu'
You showed me it’s true
Şarkı sözü çevirisi
O kadar uzun zamandır aşkı arıyordum ki sonunda seni buldum.
Bu gerçek olabilir mi?
Arızalı yeterince aşk sadece vermeyi düşünmüş ben ne zaman Vardı
Evet bana geldi ve kurtardı
Evet biliyordum ve işte o zaman
Gözlerimi açtığımda
Açıkça görebiliyordum
Ne söylerse söylesin sen benim için tek olmalısın.
Sözlerinden hiç vazgeçmedin.
Ve gözlerimi açtığımda beni anladığına inanamıyorum.
Gözlerimi açtığımda
Güneş ışığını görebiliyordum.
Bulutlu gökyüzümü aldın.
Yalnız günlerim gitti
Gözlerimi açtığımda güvenebileceğim aşkın.
Ben asla geri kalmak için değilim
Ama senin saldırından etkilendim.
Bu bana sürpriz oldu
Bunu düşündüğümde neşe alıyorum.
Bana tüm bu komik şeyleri nasıl gösteriyorsun
Bana bir hanımefendi gibi davranıyorsun.
Ve bunu benim için yaptığın için teşekkür ederim, benim için.:
Bana bunu söyledin (yea yea yea)
Beni asla yalnız bırakmayacaksın (yea yea yea)
Bana her zaman dürüst olurdun. bana ne yaptın? (ne yaptın, bana ne yaptın?)
O an (yea yea yea)
Gözlerimin içine baktın ve dedin ki (yea yea yea)
Tek kişi bendim
Sonra biliyordum (sonra biliyordum)
Deja vu ' gibi hissettim
Bana doğru olduğunu gösterdin.