We Are The In Crowd — Both Sides Of The Story şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, We Are The In Crowd adlı sanatçının "Both Sides Of The Story" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If this is what you think is honest
Honestly, I think I’m gonna freak out
This isn’t where I wanna be, wanna be I think I’ll let myself out
Show me the door, oh
'Cause I’m leaving the way I came in With the mess I made
Tonight will be the one to set it off
We had our lights on the town
Your eyes were smiling then
You left me hanging around with all your wack friends
You don’t take me serious
Boy, you make me furious
Guaranteed, we’ll disagree
I found out finding out isn’t the worst part
Don’t believe it’s just me And I’ve found out
Do you really even have a clue?
You’re not quite Satan, but I really think I hate you
We had our place in time, this is now that we spend
You’ve left me high and dry with all your stuck-up friends
You don’t take me serious
Girl, you’re just delirious
Guaranteed, we’ll disagree
I found out finding out isn’t the worst part
Don’t believe it’s just me And I’ve found out
Do you really even have a clue?
You’re not quite Satan, but I really think I hate you
If this is what you think is honest
Honestly, I think I’m gonna freak out
This isn’t where I wanna be, wanna be I think I’ll let myself out
Show me the door, oh
'Cause I’m leaving the way I came in With the mess I made
Tonight will be the one to set it off
Tonight will be the one
I found out finding out isn’t the worst part
Don’t believe it’s just me And I’ve found out
Do you really even have a clue?
You’re not quite Satan, but I, I I found out finding out isn’t the worst part
Don’t believe it’s just me And I’ve found out
Do you even fucking have a clue?
You’re not quite Satan, but I really think I hate you
You’re not quite Satan, but I You’re not quite Satan, but I really think I hate you

Şarkı sözü çevirisi

Eğer dürüst olduğunu düşündüğün şey buysa
Dürüst olmak gerekirse, sanırım delireceğim.
Burası olmak istediğim yer değil, olmak istediğim yer.
Bana kapıyı göster, oh
Çünkü yaptığım pislikle geldiğim yoldan ayrılıyorum.
Bu gece her şeyi başlatacak.
Şehirde ışıklarımız vardı.
Gözlerin gülümsüyordu.
Beni tüm çılgın arkadaşlarınla birlikte bıraktın.
Beni ciddiye almıyorsun
Çocuk, çok sinirime dokunuyor sana
Garanti, aynı fikirde olmayacağız
Bunu öğrenmenin en kötü yanı olmadığını öğrendim.
Sadece ben olduğuma inanma ve öğrendim
Gerçekten bir ipucun var mı?
Tam olarak Şeytan değilsin, ama senden nefret ettiğimi düşünüyorum.
Zaman içinde yerimiz vardı, şimdi burada geçiriyoruz
Kendini beğenmiş arkadaşlarınla beni uçuk ve kuru bıraktın.
Beni ciddiye almıyorsun
Kız az önce ne dediğinin farkında değilsin
Garanti, aynı fikirde olmayacağız
Bunu öğrenmenin en kötü yanı olmadığını öğrendim.
Sadece ben olduğuma inanma ve öğrendim
Gerçekten bir ipucun var mı?
Tam olarak Şeytan değilsin, ama senden nefret ettiğimi düşünüyorum.
Eğer dürüst olduğunu düşündüğün şey buysa
Dürüst olmak gerekirse, sanırım delireceğim.
Burası olmak istediğim yer değil, olmak istediğim yer.
Bana kapıyı göster, oh
Çünkü yaptığım pislikle geldiğim yoldan ayrılıyorum.
Bu gece her şeyi başlatacak.
Bu gece olacak
Bunu öğrenmenin en kötü yanı olmadığını öğrendim.
Sadece ben olduğuma inanma ve öğrendim
Gerçekten bir ipucun var mı?
Sen tam olarak Şeytan değilsin, ama bunu öğrenmenin en kötü yanı olmadığını öğrendim.
Sadece ben olduğuma inanma ve öğrendim
Lanet bile bir ipucu var mı?
Tam olarak Şeytan değilsin, ama senden nefret ettiğimi düşünüyorum.
Sen tam olarak Şeytan değilsin, ama ben tam olarak Şeytan değilsin, ama gerçekten senden nefret ettiğimi düşünüyorum