We Are The Ocean — I Used to Be So Much More şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, We Are The Ocean adlı sanatçının "I Used to Be So Much More" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«I hear the sound"she whispered softly and this is what she said
«He has come to take my sins away»
This is the worst thing that I’ve ever done
And now I’m asking you to clear it from my soul
How could that be, I’ve hurt someone that could have been me But now I’m trying so hard to believe
This is the worst thing, this is the worst thing, this is the worst thing that
I’ve ever done
And my heart is heavy from the pain I have
Building up my tears I can’t control
And this burden on my shoulders is bearing down hard
So I’m holding out for someone to come and help me Take me out someone, take me out so that I can reach you
I’ve failed once again, this is a nightmare that never ends, no it never ends
Take me out someone, take me out so that I can reach you
Take me out someone, take me out so that I can reach you
And my heart is heavy from the pain I have
Building up my tears I can’t control
And this burden on my shoulders is bearing down hard
So I’m holding out for someone to come and help me And I need a sign that you’re for real (I can’t help myself from playing at your knees)
And I will find it hard to disappear
Take me out someone, take me out so that I can reach you
And my heart is heavy from the pain I have
Building up my tears I can’t control
And this burden on my shoulders is bearing down hard
So I’m holding out for someone to come and help me
Şarkı sözü çevirisi
Ne dedi, «ses duydum"usulca fısıldadı ve bu
"Günahlarımı almaya geldi.»
Bu şimdiye kadar yaptığım en kötü şey
Ve şimdi senden bunu ruhumdan temizlemeni istiyorum.
Bu nasıl olabilir, ben olabilecek birini incittim ama şimdi inanmak için çok uğraşıyorum
Bu en kötü şey, bu en kötü şey, bu en kötü şey
Şimdiye kadar yaptım
Ve kalbim acıdan ağır.
Gözyaşlarımı biriktirmek kontrol edemiyorum
Ve omuzlarımdaki bu yük çok ağır.
Bu yüzden birinin gelip beni dışarı çıkarmasına yardım etmesini engelliyorum. birisi, beni dışarı çıkar, böylece sana ulaşabilirim.
Bir kez daha başarısız oldum, bu asla bitmeyen bir kabus, hayır asla bitmiyor
Yani iletişime geçebileceğim birileri beni al, beni al
Yani iletişime geçebileceğim birileri beni al, beni al
Ve kalbim acıdan ağır.
Gözyaşlarımı biriktirmek kontrol edemiyorum
Ve omuzlarımdaki bu yük çok ağır.
Bu yüzden birinin gelip bana yardım etmesini bekliyorum ve gerçek olduğuna dair bir işarete ihtiyacım var (dizlerinin üzerinde oynamaktan kendimi alamıyorum)
Ve kaybolmak benim için zor olacak
Yani iletişime geçebileceğim birileri beni al, beni al
Ve kalbim acıdan ağır.
Gözyaşlarımı biriktirmek kontrol edemiyorum
Ve omuzlarımdaki bu yük çok ağır.
Bu yüzden birinin gelip bana yardım etmesini bekliyorum.