We Are The Union — This Is My Life (And It's Ending One Minute at a Time) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, We Are The Union adlı sanatçının "This Is My Life (And It's Ending One Minute at a Time)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
This clock keeps right on ticking
And every second I wish I was back home
Far away from you
Thought maybe I could trust someone
But your deception left me half alive
You’re a self-righteous fuck and you know it’s true
Never thought it would come to this, woah
Never thought it would come to this, woah
It makes me think that
I’ve got problems and you’ve got problems
But all this conflict won’t fucking solve them
And I’m not giving up on you like you gave up on me
You’re drunk and you ignore me again
This is the last time, this is the last time
I let you let me down again
And congratulations
You’ve pushed me beyond the point of no return
You’re no role model and you’re no friend
Never thought it would come to this, woah
Never thought it would come to this, woah
It makes me think that
I’ve got problems and you’ve got problems
But all this conflict won’t fucking solve them
And I’m not giving up on you like you gave up on me
Remember when we drove for 16 fucking hours
For you to make me feel like complete and utter shit?
Remember when you said that you didn’t fucking care?
Well I thought real hard about it And I think my only wish
Is for just one fucking day
You to stand here in my shoes
And see how it feels
How it feels to be me
I’ve got problems and you’ve got problems
But all this conflict won’t fucking solve them
And I’m not giving up on you like you gave up on me
Şarkı sözü çevirisi
Bu saat devam ediyor
Ve her saniye keşke eve dönseydim.
Senden uzakta
Belki birine güvenebilirim diye düşündüm.
Ama aldatmacan beni yarı canlı bıraktı.
Sen kendini beğenmiş bir pisliksin ve bunun doğru olduğunu biliyorsun
Bu noktaya geleceğini hiç düşünmemiştim, woah
Bu noktaya geleceğini hiç düşünmemiştim, woah
Bana şeyi düşündürüyor
Sorunları var ve sorunları var
Ama bütün bu çatışmalar onları çözmeyecek.
Ve senin benden vazgeçtiğin gibi ben de senden vazgeçmiyorum.
Sarhoşsun ve yine beni görmezden geliyorsun.
Bu son kez, bu son kez
Beni tekrar hayal kırıklığına uğratmana izin verdim
Ve tebrikler
Beni geri dönüşü olmayan noktanın ötesine ittin.
Rol model değilsin ve arkadaş değilsin.
Bu noktaya geleceğini hiç düşünmemiştim, woah
Bu noktaya geleceğini hiç düşünmemiştim, woah
Bana şeyi düşündürüyor
Sorunları var ve sorunları var
Ama bütün bu çatışmalar onları çözmeyecek.
Ve senin benden vazgeçtiğin gibi ben de senden vazgeçmiyorum.
16 saat sürdüğümüzü hatırlıyor musun?
Beni tam ve tam bir bok gibi hissettirmek için mi?
Umursamadığını söylediğin zamanı hatırlıyor musun?
Bu konuda çok düşündüm ve tek dileğim olduğunu düşünüyorum
Sadece bir gün için
Benim yerimde duracaksın.
Ve nasıl hissettirdiğini görün
Ben olmak nasıl bir duygu
Sorunları var ve sorunları var
Ama bütün bu çatışmalar onları çözmeyecek.
Ve senin benden vazgeçtiğin gibi ben de senden vazgeçmiyorum.