We Came As Romans — We Are the Reasons şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, We Came As Romans adlı sanatçının "We Are the Reasons" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

This is a poison everyone knows
It runs through my rivers
Created and cured by the same, and it will flow
Tear through these holds, and rip away my heart
With an effort so constrained, this is the venom in my veins
This is the venom in my veins, created and cured by the same
This is the venom in my veins. (I've spoken reckless words?)
And I know I’ve built a bed of unrest
That destroys my heart once I lay my head down
Destroys the crutches that I’ve built
I thought they were sound
We are the reasons for health and light, for illness and weakness
It will flow from my body to yours, an infection that can’t be cured
We are the reasons for health and light, for illness and weakness
We will tear through these holds
We will tear through these holds or we will keep them strong
We are the reasons for health and light
For illness and weakness, we will tear through these holds
Or we will keep them strong
We will keep them strong
With an effort so constrained, this is venom in my veins
Created, cured by the same
By the same
I’ve chosen selfless over selfishness
I’ve left a bed of disgust and unrest
Destroyed the crutches that I built myself, I found that they were never sound
It won’t consume my heart anymore
And I know I’ve built a bed of peace
That restores my heart once I lay my head down
Rebuilds the crutches that I destroyed myself
I plead to change my life, just before I dream
And wake to realize that change is inside me
We are the reasons for health and light, for illness and weakness
We will tear through these holds
We will tear through these holds or we will keep them strong
We are the reasons for health and light

Şarkı sözü çevirisi

Bu herkesin bildiği bir zehir
Nehirlerimden geçiyor.
Aynı şey tarafından yaratıldı ve tedavi edildi ve akacak
Bu kulpları yırtın ve kalbimi yırtın
Bu kadar kısıtlı bir çaba ile, bu damarlarımdaki zehir
Bu damarlarımdaki zehir, aynı şey tarafından yaratıldı ve tedavi edildi
Damarlarımdaki zehir bu. (Pervasız sözler söyledim mi?)
Ve biliyorum ki bir huzursuzluk yatağı inşa ettim
Başımı indirdiğimde kalbimi mahvediyor.
Yaptığım koltuk değneklerini yok eder.
Ses olduklarını sanıyordum.
Sağlık ve ışık, hastalık ve zayıflık nedenleriyiz
Benim bedenimden senin vücuduna akacak, tedavi edilemeyen bir enfeksiyon
Sağlık ve ışık, hastalık ve zayıflık nedenleriyiz
Bu kulpları kıracağız.
Bu kulpları yırtıp atacağız ya da onları güçlü tutacağız
Biz sağlık ve ışık nedenleri vardır
Hastalık ve zayıflık için, bu tutucuları yırtıp atacağız
Yoksa onları güçlü tutacağız.
Onları güçlü tutacağız.
Bu kadar kısıtlı bir çaba ile, bu damarlarımda zehir
Oluşturulan, aynı tarafından tedavi
Aynı fiyata
Bencillik yerine bencilliği seçtim.
Tiksinti ve huzursuzluk dolu bir yatak bıraktım.
Kendim inşa ettiğim koltuk değneklerini yok ettim, asla ses çıkarmadıklarını keşfettim
Artık kalbimi tüketmeyecek.
Ve biliyorum ki bir huzur yatağı inşa ettim.
Başımı indirdiğimde kalbimi geri yükler.
Kendimi yok ettiğim koltuk değneklerini yeniden inşa ediyor
Hayal etmeden önce hayatımı değiştirmek için yalvarıyorum.
Ve içimdeki değişimin farkına varmak için uyan
Sağlık ve ışık, hastalık ve zayıflık nedenleriyiz
Bu kulpları kıracağız.
Bu kulpları yırtıp atacağız ya da onları güçlü tutacağız
Biz sağlık ve ışık nedenleri vardır