Weepers Circus — Allumez les réverbères şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Weepers Circus adlı sanatçının "Allumez les réverbères" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Les ragots que l’on s’rengaine à n’en plus savoir que dire
Les imbroglios mortels entre le père et le fils
La cocarde que l’on s’claironne à n’en plus avoir de pire
La pouliche invertébrée qui sait nous flatter l’iris
C’est l’histoire d’un croissant gris
Qui n'éclaire pas mon ciel
C’est l’histoire du trop-passé
Qui se perd en ressouvenance
C’est pourquoi j’vous jette un verre
Ou voire pire une dernière danse
Qu’on c’la fasse notre histoire
Entre la rue et le ciel
Allumez, allumez, allumez les réverbères
Allumez, allumez, que se consument les heures
Allumez, allumez, allumez les réverbères
Allumez, allumez, que se consument les heures
Les peintres dominicains qui cravachent dans la boue
Qui nous oeuvrent leur pipi à leurs heures trop perdues
Les infâmes charolaises qui cuisent à feu et à sang
Leurs soeurettes des basses-cours pour de grassouillets messieurs
C’est l’histoire d’un croissant gris
Qui n'éclaire pas mon ciel
C’est l’histoire du trop-passé
Qui se perd en ressouvenance
C’est pourquoi j’vous jette un gant
Je déterre la hache de guerre
Qu’on c’la fasse notre histoire
Entre la rue et le ciel
Allumez, allumez…
Les gens de trop bon conseil n’ont pas su me faire asseoir
Ceux qui me toisent de travers parc’que je n’existe pas
D’où je viens? Qui suis-je nu? Que fais-je seul dans le noir?
Qu’ai-je vécu dans ma vie qui fasse bien vibrer les coeurs
Texte et musique Franck et Alexandre George — 31 Juillet 1999

Şarkı sözü çevirisi

Ne söyleyeceğimizi bilmediğimiz dedikodu.
Baba ve oğul arasındaki ölümcül imbroglios
Cockade o bir blasts için var hayır worse
İrisi nasıl düzleştireceğini bilen omurgasız kısrak
Bu gri bir Hilal hikayesi
Gökyüzümü kim aydınlatmıyor
Bu çok geçmişin hikayesi
İadede kim kayboldu
Bu yüzden sana içki veriyorum.
Ya da daha kötüsü son bir dans
Bu bizim hikayemiz olsun
Sokak ve gökyüzü arasında
Açın, açın, sokak lambalarını açın
Açın, açın, hangi saat tüketilir
Açın, açın, sokak lambalarını açın
Açın, açın, hangi saat tüketilir
Çamurda can atan Dominik ressamlar
Kim işemek onların kayıp saat içinde çalışmak
Ateş ve kanla pişiren rezil Charolais
Kız kardeşleri bas-tombul Beyler için dersler
Bu gri bir Hilal hikayesi
Gökyüzümü kim aydınlatmıyor
Bu çok geçmişin hikayesi
İadede kim kayboldu
Bu yüzden sana eldiven attım.
Baltayı kazıyorum.
Bu bizim hikayemiz olsun
Sokak ve gökyüzü arasında
Açın, açın…
Çok iyi tavsiyeleri olan insanlar beni nasıl oturacaklarını bilmiyorlardı
Var olmadığım için beni döndürenler.
Nereden geldim? Ben kimim Çıplağım? Karanlıkta yalnız başıma ne yapıyorum?
Hayatımda kalplerin iyi titremesini sağlayan ne yaşadım
Metin ve müzik Franck ve Alexandre George-31 Temmuz 1999