Weepers Circus — La conduite jolie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Weepers Circus adlı sanatçının "La conduite jolie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Forêt immense, la lumière y danse
Le frêle éclat, la nuit et le silence
Et regarde en haut, la Lune est là
Et regarde en bas, la Lune et l’Aura…
La belle dame, le visage et la main
Et frissonnent l’antre, le ventre et le sein…
Je l’entends, elle rit, elle murmure
Je la vois et trace une écriture:
«Je regarde la Lune, je la vois en la fronde
Se promène et me conduit à l’autre monde
Le sourire et l’esquisse, la pénombre claire
La faible lumière, le silence sévère… "
La belle dame, allongée dans les champs
Et panse la terre, et sème, et vacille…
La belle dame, le sommeil au vent
Et regarde la terre, elle-même y brille…
Clairière immense, la lumière y danse
L'éclat fort, le jour et le silence
Et regarde à l’orient, le Soleil s’y réveille
Et regarde à l’arrière, le Soleil y sommeille…
La belle dame, le visage et la main
Et frissonnent l’antre, le ventre et le sein…
Je l’entends, elle rit, elle murmure
Je la vois et trace une écriture:
«Je devine le Soleil, l'éclat bien-aimé
Et bâtir, je le sais, les prémices en beauté
La source, la naissance, la sève et la vertu
La pleine lumière, la mesure résolue… "
La belle dame, assise dans les champs
Et panse la terre, et sème, et vacille…
La belle dame, l'éveil au vent
Et regarde la terre, elle-même y brille…
Texte Eric K. Guerrier — musique Weepers Circus — septembre 1999 juin 2000 —
pour Marie P
Şarkı sözü çevirisi
Büyük orman, ışık orada dans ediyor
Zayıf parlaklık, gece ve sessizlik
Ve Yukarı Bak, ay orada
Ve aşağıya bak, ay ve Aura…
Güzel Bayan, yüz ve el
Ve in, göbek ve göğüs titriyor…
Onu duyuyorum, gülüyor, fısıldıyor
Onu görüyorum ve bir yazı izliyorum:
"Aya bakıyorum, onu sapan içinde görüyorum
Yürür ve beni bir sonraki dünyaya götürür
Gülümseme ve kroki, hafif penumbra
Zayıf ışık, şiddetli sessizlik… "
Tarlalarda yatan güzel Bayan
Ve Dünya dresseth ve soweth ve wavereth…
Güzel Bayan, rüzgarda uyu
Ve yeryüzüne bak, kendisi üzerinde parlıyor…
Büyük Glade, ışık orada dans ediyor
Güçlü parlaklık, gün ve sessizlik
Ve doğuya bak, güneş orada uyanır
Ve arkaya bak, Güneş orada uyuyor…
Güzel Bayan, yüz ve el
Ve in, göbek ve göğüs titriyor…
Onu duyuyorum, gülüyor, fısıldıyor
Onu görüyorum ve bir yazı izliyorum:
"Sanırım güneş, sevgili parlaklık
Ve biliyorum, güzellikteki ilk meyveleri inşa et
Kaynak, doğum, SAP ve erdem
Tam ışık, ölçüm çözüldü… "
Tarlalarda oturan güzel Bayan
Ve Dünya dresseth ve soweth ve wavereth…
Güzel Bayan, rüzgara uyanıyor
Ve yeryüzüne bak, kendisi üzerinde parlıyor…
Metin Eric K. Guerrier - müzik Weepers Circus - Eylül 1999 Haziran 2000 —
Marie P için