"Weird Al" Yankovic — If That Isn't Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, "Weird Al" Yankovic adlı sanatçının "If That Isn't Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m the shelter from the storm
You know you’ll always have my back
I’ll even let you warm your freezing hands inside my buttcrack.
I never get out my leaf blower when Oprah is on When you’re telling me about your feelings, I try not to yawn.
And when we’re at parties, I don’t talk about your spastic bladder.
When you’re cleaning the garters on the roof, I’ll hold the ladder.
And if that isn’t love,
If that isn’t love,
If that isn’t love, I don’t know what love is.
Na na na na na na na na (No no no no no I guess I don’t know)
Na na na na na na na na (Ooooh, listen now)
There’s a microscopic bit of milk left in the refrigerator.
I could’ve finished it off, but I quit it in case you wanted a tiny little sip
for later,
And if you cut the cheese, then maybe we can say the dog’s to blame.
And I’ll make sure to call you «baby» every time I forget your name.
I’ll even tell your girl when you start looking fat.
'Cuz all your so-called friends will probably neglect to mention that.
And if that isn’t love,
If that isn’t love,
If that isn’t love, I don’t know what love is.
Na na na na na na na na (No no no no no well, then I don’t know)
Na na na na na na na na (Ooooh, no)
Even though you make me sit through Mamma Mia, well I still adore you.
I’ll kiss you even if you had omelettes for breakfast, and I can’t stand
omelettes.
After I take a bath if it’s still warm, I’ll leave the water in there for you.
I’ll give you my word, you’re so beautiful, you make a glorious sunset look
like a big fat turd, yeah.
Everytime I see you trying to lift some really heavy thing
You can always count on me to help by saying something encouraging
If you get drunk and pass out I’ll never sharpie up your face
And I don’t wipe my nose on your couch even though that’s a super convenient
place
I totally support every idiotic thing you do.
And I almost never pretend you’re someone else when I’m making out with you.
And if that isn’t love,
If that isn’t love,
If that isn’t love, I don’t know what love is.
Na na na na na na na na (No I don’t know what love is)
Na na na na na na na na (Well I don’t know what love is)
Na na na na na na na na (I don’t know what love is!)

Şarkı sözü çevirisi

Ben fırtınadan bir sığınağım.
Her zaman arkamı kollayacağını biliyorsun.
Donuk ellerini kıçımın içinde ısıtmana bile izin vereceğim.
Oprah açıkken yaprak üfleyicimden asla çıkmam, bana hislerinden bahsederken, esnememeye çalışıyorum.
Partilerde spastik mesanenden bahsetmiyorum.
Çatıdaki jartiyerleri temizlerken merdiveni ben tutarım.
Ve eğer bu aşk değilse,
Eğer bu aşk değilse,
Eğer bu aşk değilse, aşkın ne olduğunu bilmiyorum.
Na na na na na na na na na (hayır hayır hayır hayır hayır sanırım bilmiyorum)
Na na na na na na na na (ooooh, şimdi dinle)
Buzdolabında mikroskobik bir parça süt kalmış.
Bitirebilirdim, ama küçük bir yudum almak istersen diye bıraktım.
daha sonra için,
Ve eğer peyniri kesersen, belki de köpeğin suçlu olduğunu söyleyebiliriz.
Ve adını her unuttuğumda sana "bebeğim"diyeceğim.
Şişman görünmeye başladığında sevgiline bile söylerim.
Çünkü tüm sözde arkadaşların muhtemelen bunu söylemeyi ihmal edecekler.
Ve eğer bu aşk değilse,
Eğer bu aşk değilse,
Eğer bu aşk değilse, aşkın ne olduğunu bilmiyorum.
Na na na na na na na na na (hayır hayır hayır hayır hayır iyi, o zaman bilmiyorum)
Na na na na na na na na (Ooooh, hayır)
Beni Mamma Mia'nın yanında oturtursan bile, sana hala tapıyorum.
Kahvaltıda omlet olsa bile seni öpeceğim ve dayanamıyorum
omletler.
Banyo yaptıktan sonra, Eğer hala sıcaksa, suyu senin için orada bırakacağım.
Sana söz veriyorum, çok güzelsin, muhteşem bir gün batımı görünümü yapıyorsun
koca bir bok gibi, evet.
Seni her gördüğümde çok ağır bir şeyi kaldırmaya çalışıyorsun.
Her zaman cesaret verici bir şey söyleyerek yardım etmek için bana güvenebilirsiniz
Sarhoş olup bayılırsan yüzünü asla keskinleştirmem.
Ve burnumu kanepende silmiyorum.
yer
Yaptığın her aptalca şeyi tamamen destekliyorum.
Ve seninle sevişirken neredeyse hiç başka biri gibi davranmıyorum.
Ve eğer bu aşk değilse,
Eğer bu aşk değilse,
Eğer bu aşk değilse, aşkın ne olduğunu bilmiyorum.
Na na na na na na na na (hayır, aşkın ne olduğunu bilmiyorum)
Na na na na na na na na na (aşkın ne olduğunu bilmiyorum)
Na na na na na na na na (aşkın ne olduğunu bilmiyorum!)