"Weird Al" Yankovic — My Own Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, "Weird Al" Yankovic adlı sanatçının "My Own Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I saw a baby drive a truck
I saw a junkie eat a tuba
I saw a stripper kiss a duck
Behind a dumpster in Aruba
I saw this fat, psychotic guy
His underwear was made of crickets
He pawned a skeleton to buy
Some old expired lotto tickets
I saw a naked vagrant giving
Mouth-to-mouth resuscitation to his cat
I probably could have gone my whole life
Without seeing that
With my own eyes
I see things that’d drive a normal man insane
Wish I could disconnect my brain
From my own eyes
I saw a mime get hacked to death
With an imaginary cleaver
I saw an old man’s final breath
I watched him die from Bieber Fever
I saw these diabetic chicks
In an abandoned 7-Eleven
I watched them snorting pixie sticks
While they were belching Stairway To Heaven
I saw two drag queens trying to see how many crackers
They could shove up each other’s nose
I’d like to erase my mind completely but I suppose
That’s just the way it goes
With my own eyes
I see things that’d drive a normal man insane
Wish I could disconnect my brain
From my own eyes (my own eyes)
Those visions haunt my memory
Oh, there’s so much I wish I could unsee
With my own eyes
Some priest got drunk and stole a circus zebra
And he trained it to massage his back
My guinea pig committed hara-kiri
So we used him to play hacky-sack
My neighbor’s kids sold weapons grade plutonium
And frosty ice-cold lemonade
They took MasterCard and sometimes
Human organs in trade, that’s how we paid
I have to say that it was really darn good lemonade
With my own eyes
I’ve seen thing that’d drive a normal man insane
Wish I could disconnect my brain
From my own eyes (my own eyes)
Those visions haunt my memory
Oh, there’s so much I wish I could unsee
With my own eyes
Şarkı sözü çevirisi
Kamyon süren bir bebek gördüm.
Bir keş tuba yerken gördüm.
Bir striptizcinin ördeği öptüğünü gördüm.
Aruba'da bir çöplüğün arkasında
Şişman, psikopat bir adam gördüm.
İç çamaşırları cırcır böceklerinden yapılmıştı.
Satın almak için bir iskelet rehin verdi
Bazı eski süresi dolmuş loto Biletleri
Çıplak bir serseri gördüm.
Kedisine ağızdan ağıza resüsitasyon
Muhtemelen tüm hayatım boyunca gidebilirdim.
Bunu görmeden
Kendi gözlerimle
Normal bir adamı delirtecek şeyler görüyorum.
Keşke beynimin bağlantısını kesebilseydim.
Kendi gözlerimden
Bir pandomimin öldürüldüğünü gördüm.
Hayali bir cleaver ile
Yaşlı bir adamın son nefesini gördüm.
Bieber ateşinden ölmesini izledim.
Bu diyabetik civcivleri gördüm
Terk edilmiş bir 7-Eleven
Peri sopalarını kokladıklarını izledim.
Onlar Cennete merdiven geğirme iken
Kaç tane kraker görmeye çalışan iki Travesti gördüm.
Birbirlerinin burnunu sokabilirler.
Aklımı tamamen silmek istiyorum ama sanırım
Bu işler böyle işte
Kendi gözlerimle
Normal bir adamı delirtecek şeyler görüyorum.
Keşke beynimin bağlantısını kesebilseydim.
Kendi gözlerimden (kendi gözlerim)
Bu vizyonlar hafızamı rahatsız ediyor
Oh, bir görünce keşke daha çok şey var
Kendi gözlerimle
Bir rahip sarhoş oldu ve bir sirk zebra çaldı
Ve sırtına masaj yapmak için eğitti
Benim kobay hara-kiri taahhüt
Bu yüzden onu hacky-sack oynamak için kullandık
Komşumun çocukları silah sınıfı plütonyum sattı
Ve buz gibi soğuk limonata
Mastercard'ı aldılar ve bazen
Ticarette insan organları, biz böyle ödedik
Gerçekten çok iyi bir limonata olduğunu söylemeliyim.
Kendi gözlerimle
Normal bir adamı delirtecek bir şey gördüm.
Keşke beynimin bağlantısını kesebilseydim.
Kendi gözlerimden (kendi gözlerim)
Bu vizyonlar hafızamı rahatsız ediyor
Oh, bir görünce keşke daha çok şey var
Kendi gözlerimle