"Weird Al" Yankovic — NOW That's What I Call Polka! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, "Weird Al" Yankovic adlı sanatçının "NOW That's What I Call Polka!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We clawed, we chained our hearts in vain
We jumped never asking why
We kissed, I fell under your spell
A love no one could deny
Don’t you ever say I just walked away
I will always want you
I can’t live a lie, running for my life
I will always want you
I came in like a wrecking ball
I never hit so hard in love
All I wanted was to break your walls
All you ever did was wreck me Yeah, you wreck me All the other kids with the pumped up kicks
You better run, better run, outrun my gun
All the other kids with the pumped up kicks
You better run, better run faster than my bullet
And we danced all night to the best song ever
We knew every line, now I can’t remember
I think it went ooh eh ooh
I think it went oohla eh ooh
I think it goes eh, eh, eh, eh, eh, eh Eh, sexy lady
Po, po, po, po Polka Gangnam Style
Eh, sexy lady
Po, po, po, po Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh Hey, I just met you
And this is crazy
But here’s my number
So call me, maybe
And all the other boys
Try to chase me But here’s my number
So call me, maybe
I wanna scream and shout (hey!)
And let it all out
And scream and shout (hey!)
And let it out
We sayin', «Ohh, wee ohh, wee oh wee oh»
We sayin', «Ohh, wee ohh, wee oh wee oh wee ohh, wee oh wee oh»
Now you’re just somebody that I used to know
Now you’re just somebody that I used to know
It’s going down (hey!), I’m yelling timber
You better move, you better dance
Let’s make a night you won’t remember
I’ll be the one you won’t forget
(Timber! Timber!)
I’m sexy and I know it Girl look at that body
(He's sexy and he knows it)
I wear your grandad’s clothes
I look incredible
I’m in this big old coat
From that thrift shop down the road
(He's wears your grandad’s clothes) That’s right!
(He looks incredible) I do!
(He's in that big old coat) It’s large! Hey, lets go!
(From that thrift shop down the road)
I’m gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I’m hunting, looking for a come-up
This is super awesome
She’s up all night til the sun
I’m up all night to get some
She’s up all night for good fun
I’m up all night to get lucky
We’re up all night til the sun
We’re up all night to get some
We’re up all night for good fun
We’re up all night to get lucky
We’re up all night to get lucky
We’re up all night to get lucky
We’re up all night to get lucky
We’re up all night to get lucky
We’re up all night to get lucky
We’re up all night to get lucky
We’re up all night to get lucky
Up all night to get lucky
Yes, we’re up all night to get
Can get lucky, we’re gonna get lucky, let’s all get lucky
We’re up all night to get lucky! (Hey!)
Şarkı sözü çevirisi
Pençeledik, kalplerimizi boşuna zincirledik
Atladık ve nedenini sormadık.
Öpüştük, büyünün altına düştüm.
Kimsenin inkar edemeyeceği bir aşk
Sakın çekip gittiğimi söyleme.
Hep isteyeceğim seni
Yalan canlı, hayat benim için çalışan edebilirim
Hep isteyeceğim seni
Bir yıkım topu gibi geldim
Aşka hiç bu kadar sert vurmadım.
Tek istediğim duvarlarını kırmaktı.
Tek yaptığın beni mahvetmek oldu Evet, beni mahvettin tüm diğer çocuklar pompalanan tekmelerle
Daha iyi çalıştırmak, daha iyi çalıştırmak, silahımı depar
Pompalanan tekmeler ile diğer tüm çocuklar
Koşsan iyi olur, mermimden daha hızlı koşsan iyi olur
Ve bütün gece en iyi şarkıya dans ettik
Her satırı biliyorduk, şimdi hatırlayamıyorum
Sanırım ooh eh ooh gitti
Ben oohla eh ooh gitti düşünüyorum
Sanırım gidiyor eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, seksi Bayan
Po, Po, Po, Po Polka Gangnam Style
Eh, seksi Bayan
Po, po, po, Po Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh Hey, seninle yeni tanıştım
Ve bu delilik
Ama işte bu numaram
O yüzden ararsın belki beni
Ve diğer tüm çocuklar
Beni kovalamaya çalış ama işte numaram.
O yüzden ararsın belki beni
Çığlık atmak ve bağırmak istiyorum (hey!)
Ve hepsini dışarı çıkar
Ve çığlık at ve çığlık at (hey!)
Ve bırak
"Ohh, wee ohh, wee oh wee oh»
"Ohh, wee ohh, wee oh wee oh wee ohh, wee oh wee oh»
Şimdi sadece eskiden tanıdığım birisin.
Şimdi sadece eskiden tanıdığım birisin.
(Hey, bu uçak düşecek!), Ben kereste bağırıyorum
Gitsen iyi olur, dans etsen iyi olur
Hatırlayamayacağın bir gece yapalım.
Unutamayacağın biri olacağım.
(Kereste! Ağaca dikkat!)
Ben seksiyim ve bunu biliyorum kız bu vücuda bak
(O seksi ve bunu biliyor)
Büyükbabanın kıyafetlerini giyiyorum.
İnanılmaz görünüyorum.
Bu büyük eski paltonun içindeyim.
Yolun aşağısındaki tasarruf dükkanından
(Büyükbabanın kıyafetlerini giyiyor) bu doğru!
(O inanılmaz görünüyor) ben var!
(O büyük eski paltoda) büyük! Hey, gidelim!
(Yolun aşağısındaki tasarruf dükkanından)
Birkaç etiket patlatacağım.
Cebimde sadece yirmi dolar var
Avlanıyorum, bir şey arıyorum
Bu süper harika
Güneşe kadar bütün gece ayakta.
Biraz almak için bütün gece ayaktayım.
Eğlenmek için bütün gece ayaktadır.
Şansımı denemek için bütün gece ayaktayım.
Bütün gece til güneş gidiyoruz
Biraz almak için bütün gece ayaktayız.
Eğlenmek için bütün gece ayaktayız.
Şanslı olmak için bütün gece ayaktayız.
Şanslı olmak için bütün gece ayaktayız.
Şanslı olmak için bütün gece ayaktayız.
Şanslı olmak için bütün gece ayaktayız.
Şanslı olmak için bütün gece ayaktayız.
Şanslı olmak için bütün gece ayaktayız.
Şanslı olmak için bütün gece ayaktayız.
Şanslı olmak için bütün gece ayaktayız.
Şanslı olmak için bütün gece
Evet, bütün gece ayaktayız.
Şanslı olabiliriz, şanslı olacağız, hepimiz şanslı olalım
Şanslı olmak için bütün gece ayaktayız! (Hey!)