Whiskey Myers — Ballad Of A Southern Man şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Whiskey Myers adlı sanatçının "Ballad Of A Southern Man" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
My first rifle was a .243,
Papa gave Daddy and Daddy gave to me,
And they taught me how to shoot with a steady hand,
I guess that’s something you don’t understand.
Now I grew up on a prison farm,
Sneaking pulls of shine from a mason jar,
Used to go fishing out pickle creek dam,
But I guess that’s something you don’t understand.
Grandma’s in the kitchen;
Papa’s done passed on;
We’d sit out on the front porch,
Just a pickin' on a song;
And there’s blood on the table,
'Cause we work for what we have;
And I was raised in this land,
I guess that’s something you don’t understand.
I still fly that southern flag,
Whistlin' Dixie loud enough to brag,
And I know all the words to simple man,
I guess that’s something you don’t understand.
Pledge my allegiance the original way,
Say «Merry Christmas"not «Happy holidays»,
I can’t change my ways I know who I am,
I guess that’s something you don’t understand.
Grandma’s in the kitchen;
Papa’s done passed on;
We’d sit out on the front porch,
Just a pickin' on a song;
And there’s blood on the table,
'Cause we work for what we have;
And I was raised in this land,
I guess that’s something you don’t understand.
They’ll grind us up in a big machine;
They’ll feed us all on the same beliefs,
Holy dollar and a credit card;
But we got a way of doing things,
And no bankers gonna steal from me;
They wanna tear it all apart.
Grandma’s in the kitchen;
Papa’s done passed on;
We’d sit out on the front porch,
Just a pickin' on a song;
And there’s a Bible on the table,
'Cause he bled for what we have,
And that’s the ballad of a southern man,
I guess that’s something you don’t understand.
My first rifle was a .243,
Papa gave Daddy and Daddy gave to me.
Şarkı sözü çevirisi
İlk tüfeğim a idi .243,
Babam babama verdi ve babam bana verdi,
Ve bana sabit bir el ile nasıl ateş edileceğini öğrettiler,
Sanırım bu anlamadığın bir şey.
Şimdi bir hapishane çiftliğinde büyüdüm.,
Gizlice bir mason kavanozdan parlaklık çeker,
Pickle creek barajı'nda balık tutmaya giderdi.,
Ama sanırım bu anlamadığın bir şey.
Büyükanne mutfakta;
Baba bitti geçti;
Ön verandada otururduk.,
Sadece bir şarkı seçiyorum;
Ve masada kan var,
Çünkü sahip olduğumuz şey için çalışıyoruz.;
Ve ben bu topraklarda büyüdüm,
Sanırım bu anlamadığın bir şey.
Hala o Güney bayrağını uçuruyorum.,
Dixie övünecek kadar yüksek sesle ıslık çalıyor,
Ve basit bir adam için tüm kelimeleri biliyorum,
Sanırım bu anlamadığın bir şey.
Sadakat yemini orijinal şekilde,
«Mutlu noeller"değil «mutlu noeller" deyin»,
Yolumu değiştiremem. kim olduğumu biliyorum.,
Sanırım bu anlamadığın bir şey.
Büyükanne mutfakta;
Baba bitti geçti;
Ön verandada otururduk.,
Sadece bir şarkı seçiyorum;
Ve masada kan var,
Çünkü sahip olduğumuz şey için çalışıyoruz.;
Ve ben bu topraklarda büyüdüm,
Sanırım bu anlamadığın bir şey.
Bizi büyük bir makinede ezecekler.;
Hepimizi aynı inançlarla besleyecekler.,
Kutsal dolar ve kredi kartı;
Ama bir şeyler yapmanın bir yolu var.,
Ve hiçbir bankacı benden çalmayacak;
Hepsini parçalamak istiyorlar.
Büyükanne mutfakta;
Baba bitti geçti;
Ön verandada otururduk.,
Sadece bir şarkı seçiyorum;
Ve masanın üzerinde bir İncil var,
Biz ne için acı çekti çünkü ,
Ve bu Güneyli bir adamın ballad,
Sanırım bu anlamadığın bir şey.
İlk tüfeğim a idi .243,
Babam babama verdi ve babam bana verdi.