Whistle — Still My Girl şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Whistle adlı sanatçının "Still My Girl" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s been said that dreams don’t come true
And I thought I proved it wrong when I met you
You’re like the love song that I always sing
And I love you baby 'cuz joy’s what you bring
And you know I loved you like no man had loved you
You said that you loved me and you’ll never leave me Girl, you were so kind
Was this just a fantasy?
Was this just make believe?
Was this all in my mind?
Still my girl
Still my girl
Still my girl
Still my girl
I sit and wonder what went wrong
I thought our love was good, I thought it was strong
But now I sit alone, crying instead
Hoping you’d bring back the love that we shared
'Cuz you know you touched me like no one womans touched me But baby you left me, you left me lonely
Why oh why? Why did you go?
Why did you go?
Why didn’t you love me, like you said you’d love me Girl, I’ve got to know
Still my girl
Still my girl
Still my girl
Still my girl
May days have gone wide and unknown
Wondering if you’re ever coming home
Do you still love me, girl do you care?
When I wake up will you be there?
Still my girl
Still my girl
Still my girl
Şarkı sözü çevirisi
Rüyaların gerçekleşmediği söylenir.
Ve seninle tanıştığımda yanlış olduğunu kanıtladığımı düşündüm.
Her zaman söylediğim aşk şarkısı gibisin.
Ve seni seviyorum bebeğim, çünkü neşe getirdiğin şey
Ve hiç bir erkek seni sevdiğimi biliyorsun aşık olduğun
Beni sevdiğini ve beni asla terk etmeyeceğini söyledin kızım, çok naziktin
Bu sadece bir fantezi miydi?
Bu yalnızca bir hayal miydi?
Bunların hepsi aklımda mıydı?
Hala benim kızım
Hala benim kızım
Hala benim kızım
Hala benim kızım
Oturuyorum ve neyin yanlış gittiğini merak ediyorum
Aşkımızın iyi olduğunu düşündüm, güçlü olduğunu düşündüm
Ama şimdi yalnız oturuyorum, bunun yerine ağlıyorum
Paylaştığımız sevgiyi geri getireceğini umuyordum.
Çünkü bana dokunduğunu biliyorsun, tıpkı bir kadının bana dokunmadığı gibi, bebeğim, beni terk ettin, beni yalnız bıraktın
Neden oh neden? Neden gittin?
Neden gittin?
Neden beni sevmedin, beni seveceğini söylediğin gibi kızım, bilmek zorundayım
Hala benim kızım
Hala benim kızım
Hala benim kızım
Hala benim kızım
Günler geniş ve bilinmeyen olabilir
Eve gelip gelmeyeceğini merak ediyorum.
Beni hala seviyor musun kızım?
Uyandığımda orada olacak mısın?
Hala benim kızım
Hala benim kızım
Hala benim kızım