Wiley Aka Eskiboy — Im On Point Fans şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Wiley Aka Eskiboy adlı sanatçının "Im On Point Fans" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Eskiboy, yo
Roll Deep, all day, everyday
Boy Better Know
Tunnel Vision Volume 1
You can hate me but it don’t matter I’m on point fans
So you won’t ever see me cracking up on coke cans
People try to diss the kid and they’ve got no plans
You say my name so much I guess that I’m a name brand
And I just come from yard, I’m looking for some wasteland
Gonna build a house, when the record label pays man
It might be the last chance, I can’t waste grands
End up broken, then you’ve gotta try and chase grands
You can slate me but you’ll never know the real me
The only way is if you come from E3
Or if you roll around with Skepta, me and Cheeky
I didn’t know that I would be this massive MC
One of the greatest, who battled with any MC
Every year you’ll see him fighting should be MVP
Most valuable poet in the country not just E3
You say you would, but you wouldn’t wanna be me
So, Wiley, I hear there’s a new edition to the family tree and dat (Yeah)
Like, wha. what's going on, tell us more about that mate
Yeah like, man just had a daughter innit like
It’s a deep thing still like
There’s like, stages of my life where I never even thought I could even have
kids, you get me?
So, that’s like a good feeling to me innit like
(Eskiboy)
Will you just understand that Wiley’s only human
I had a choongers, it was bait that I would lose 'em
When I’m thinking back now, I only used 'em
I can’t complain when all the younger MC’s move 'em
I’m 27, I’ll just draw your auntie Susan
We’re at the brewery Brick Lane, they call it Truman
You might see me with the daughter of Chrissy Newland
We ain’t been speaking but I’m sure that it’s coolen
She knows I’m not a city boy, she watched me school 'em
Making money, dropped from the trees, like it’s falling
I’m balling
I was on a street walk, shotting from morning
Stood 6ft tall, heard the streets calling
Eskibeat, Eskiboy, that is who is ruling
Copycat, copycat, who’d you think you’re fooling
Brought a couple stars out, bring a couple more in
Got it locked tight, like your girls wooden flooring
So, Wiley, you’ve been in this game for a long time now (Yeah)
I mean, ho. how old are you exactly?
A… and what’s your plans for the future?
Really I just wanna set up a few record labels
I wanna concentrate on Roll Deep, Boy Better Know, the Wiley project
Like, I wanna, I gotta project with Big Dada
So I’m just tryna put all the work in

Şarkı sözü çevirisi

Eskiboy, yo
Derin yuvarlan, bütün gün, her gün
Çocuk Daha İyi Biliyor
Tünel Görme Cilt 1
Benden nefret edebilirsin ama önemli değil.
Bu yüzden beni asla kokain kutularına çarparken görmeyeceksin.
İnsanlar çocuğu kızdırmaya çalışıyor ve hiçbir planları yok
İsmimi o kadar çok söylüyorsun ki sanırım ben bir isim markasıyım
Ve ben sadece bahçeden geliyorum, bir çorak araziyi arıyorum
Plak şirketi adama para ödediğinde bir ev inşa edeceğim.
Bu son şans olabilir, grands'ı boşa harcayamam
Sonunda kırıldı, sonra grands'ı kovalamaya çalışmalısın
Beni arayabilirsin ama gerçek beni asla tanıyamayacaksın.
Tek yol, E3'ten gelmenizdir
Ya da Skepta, Ben ve arsız ile yuvarlanırsan
Bu kadar büyük bir MC olacağımı bilmiyordum.
Herhangi bir MC ile savaşan en büyüklerden biri
Her yıl DÖVÜŞTÜĞÜNÜ göreceksin. MVP olmalı.
Ülkenin en değerli şairi sadece E3 değil
Yapacağını söylüyorsun, ama ben olmak istemezsin.
Wiley, soy ağacı ve dat için yeni bir baskı olduğunu duydum (Evet)
Mesela, ne? neler oluyor, bize bu arkadaş hakkında daha fazla bilgi verin
Evet, adamın bir kızı vardı, değil mi
Hala derin bir şey gibi
Hayatımın hiç düşünmediğim aşamaları var.
çocuklar, beni anladınız mı?
Yani, bu benim için iyi bir duygu gibi değil mi
(Eskiboy)
Wiley'nin sadece bir insan olduğunu anlayacak mısın?
Bir choonger'ım vardı, onları kaybedeceğim yemdi.
Şimdi geri düşündüğümde, sadece onları kullandım
Tüm genç MC'LER onları hareket ettirdiğinde şikayet edemem
27 yaşındayım, Susan teyzeni çizeceğim.
Brick Lane bira fabrikasındayız, Truman diyorlar.
Beni Chrissy Newland'ın kızıyla görebilirsin.
Konuşmuyoruz ama eminim çok havalı.
Bir şehir çocuğu olmadığımı biliyor, onları eğitmemi izledi.
Para kazanmak, ağaçlardan düşmek, sanki düşüyormuş gibi
Ben balling'im
Bir sokak yürüyüşündeydim, sabahtan beri ateş ediyordum
1.80'lik boyu vardı, sokaklarda haber arama
Eskibeat, eskiboy, kim yönetiyor
Taklitçi, taklitçi, kimi kandırdığını sanıyorsun?
Birkaç yıldız getirdim, birkaç tane daha getir
Kızlarınızın ahşap zeminleri gibi sıkıca kilitlendi
Yani, Wiley, bu oyunda uzun zamandır varsın (Evet)
Yani, ho. tam olarak kaç yaşındasın?
Gelecek için planların nedir?
Gerçekten sadece birkaç plak şirketi kurmak istiyorum.
Roll Deep, Boy Better Know, Wiley projeye yoğunlaşmak istiyorum
Big Dada ile proje yapmak istiyorum.
Bu yüzden tüm işi yapmaya çalışıyorum.