Wilki — Na Zawsze i Na Wiecznosc şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Wilki adlı sanatçının "Na Zawsze i Na Wiecznosc" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Był chyba maj
Park na Grochowie
W słoneczny dzień
Zobaczyłem Cię
Tańczyłaś boso
Byłaś jak natchniona
A po chwili zaczął padać deszcz
Nie wiedziałem
Co się ze mną dzieje
Wszystko znikło byłaś tylko ty
Stałaś w tęczy jak zaczarowana
Świeciło słonce a z nieba padał deszcz
Tyle samotnych dróg musiałem przejść bez Ciebie
Tyle samotnych dróg musiałem przejść by móc
Odnaleźć Ciebie tu
I wtedy padał deszcz
Nasze oczy wreszcie się spotkały
Jak odbicia zagubionych gwiazd
Byłaś blisko, wszystko zrozumiałem
Kto odejdzie zawsze będzie sam
Na zawsze i na wieczność
Uczyńmy z życia święto
By będąc tu przez chwilę
Wszystko zapamiętać
Nasza droga nigdy się nie skończy
A kto odejdzie zawsze będzie sam
Tyle samotnych dróg musiałem przejść bez Ciebie
Tyle samotnych dróg musiałem przejść by móc
Odnaleźć Ciebie tu
I wtedy padał deszcz
I wtedy padał deszcz
Tyle samotnych dróg musiałem przejść bez Ciebie
Tyle samotnych dróg musiałem przejść by móc
Odnaleźć Ciebie tu

Şarkı sözü çevirisi

Muhtemelen Mayıs oldu
Gorokhov Park
Güneşli bir günde
Seni Gördüm.
Yalınayak dans ettin.
İlham aldın.
Ve bir süre sonra yağmur başladı
Bilmiyordum
Bana ne oluyor
Her şey gitti sen, sadece sen
Büyülü bir gökkuşağının içinde duruyordun.
Güneş parlıyordu ve gökten yağmur yağıyordu.
Sensiz gitmek zorunda olduğum çok yalnız yol var.
O kadar çok yalnız yol geçmek zorunda kaldım ki
Seni burada bul
Sonra yağmur yağıyordu.
Gözlerimiz sonunda bir araya geldi
Kayıp yıldızların yansımaları gibi
Oradaydın, anladım.
Kim gidecek her zaman yalnız olacak
Sonsuza kadar ve sonsuza kadar
Hayattan bir tatil yapalım
Bir süre burada olmak
Her şeyi hatırlamak
Yolumuz asla bitmeyecek
Ve kim gidecek her zaman yalnız olacak
Sensiz gitmek zorunda olduğum çok yalnız yol var.
O kadar çok yalnız yol geçmek zorunda kaldım ki
Seni burada bul
Sonra yağmur yağıyordu.
Sonra yağmur yağıyordu.
Sensiz gitmek zorunda olduğum çok yalnız yol var.
O kadar çok yalnız yol geçmek zorunda kaldım ki
Seni burada bul