Will and the People — The Cape Town Blues şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Will and the People adlı sanatçının "The Cape Town Blues" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

All by myself atlast.
Strolling down my unknown path,
Unfamiliar faces reflect my soul,
Brand new places that I can go.
There’s a cricket on the TV screen,
Next to murder, you know what I mean.
You big fenced house with two nice cars,
But the dealer’s behind bars.
This is how.
This is how it should be.
(this is how it should be for me)
An adventure for me.
(and adventure for me)
When my inspiration is unreliable
and my occupation is undeniable,
The Cape Town blues is a whole different thing,
Puts a smile on my face, makes me wanna sing.
(Ooleiooooooleeeee)
(Ooleiooooooleeeee)
(Ooleiooooooleeeee)
(Ooleiooooooleeeee)
I can’t walk by myself.
So sticking my saw thumb up on the shelf
I’ll say: «I am the brakes of a moving train.»
I’ve made my mistakes, but i’m still the same.
Somehow I feel at home,
I can’t help it!
Sitting here on my own, smoking this shit.
I’m gonna start a trend.
In Cape Town it’s cool to fight to the end.
This is how…
It should be.
(this is how it should be for me)
An adventure for me
(an adventure for me)
When my inspiration is unreliable
and my occupation is undeniable,
The Cape Town blues is a whole different thing,
Puts a smile on my face, makes me wanna sing.
(Ooleiooooooleeeee)
(Ooleiooooooleeeee)
(Ooleiooooooleeeee)
(Ooleiooooooleeeee)
(eeeeey!)
My friend Cosnati he sleeps on the streets,
You just don’t know about it.
His parents they deserted him,
I wish they had given a shit.
They just go.
Ooleiooooooleeee

Şarkı sözü çevirisi

Tek başıma atlast.
Bilinmeyen Yolumda geziniyorum,
Yabancı yüzler ruhumu yansıtıyor,
Gidebileceğim yepyeni yerler.
TV ekranında bir kriket var,
Cinayetin yanında, ne demek istediğimi biliyorsun.
İki güzel araba ile büyük bir çitle çevrili ev,
Ama satıcı parmaklıklar ardında.
Bu nasıl olur.
Olması gereken de bu.
(bu benim için nasıl olmalı)
Benim için bir macera.
(ve benim için macera)
İlhamım güvenilmez olduğunda
ve benim mesleğim yadsınamaz,
Cape Town blues tamamen farklı bir şey,
Yüzüme gülüyor, şarkı söylemek istiyor.
(Ooleioooooooleeeee)
(Ooleioooooooleeeee)
(Ooleioooooooleeeee)
(Ooleioooooooleeeee)
Tek başıma yürüyemiyorum.
Bu yüzden testere başparmağımı rafa yapıştırıyorum
Şöyle diyeceğim: "ben hareketli bir trenin freniyim.»
Hatalarımı yaptım ama hala aynıyım.
Her nasılsa evde hissediyorum,
Elimde değil!
Burada tek başıma oturup bu boku içiyorum.
Bir trend başlatacağım.
Cape Town'da sonuna kadar savaşmak harika.
Bu nasıl…
Olmalı.
(bu benim için nasıl olmalı)
Benim için bir macera
(benim için bir macera)
İlhamım güvenilmez olduğunda
ve benim mesleğim yadsınamaz,
Cape Town blues tamamen farklı bir şey,
Yüzüme gülüyor, şarkı söylemek istiyor.
(Ooleioooooooleeeee)
(Ooleioooooooleeeee)
(Ooleioooooooleeeee)
(Ooleioooooooleeeee)
(eeeeey!)
Arkadaşım Cosnati sokaklarda uyuyor,
Sadece bunu bilmiyorsun.
Issız onlar anne ve babası onu,
Keşke umurlarında olsaydı.
Öylece gidiyorlar.
Ooleiooooooleeee