Will Joseph Cook — Streets of Paris şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Will Joseph Cook adlı sanatçının "Streets of Paris" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We were walking in the streets of Paris
I was pouring me out and drinking you in Girl you look so European
Yeah, we were dancing in the streets of Paris
Take a walk with a better man
And you’ll see it’s not so bad in the end
Of all the people I could be Girl I’m glad you’re happy here with me Oh I get the slightest, slightest change in the wind
Can you feel it, you should know
Tu es belle, I love you so!
We were talking of how we’re worried
That we might never give all of us up
On the rooftop I can see it all
Yeah, then we were dancing???
Take a walk with a better man
And you’ll see it’s not so bad in the end
Of all the people I could be Girl I’m glad you’re happy here with me Oh I get the slightest, slightest change in the wind
Can you feel it, you should know
Tu es belle, I love you so!
And I’ll give you our love girl
This is a melody, that’s something worth singing
I feel so right, and my heart it beats in 2's and 4's
I came out and saw a different place to my eyes
But your eyes are better
You put my life in a better light
A mirror life
And now you’re walking with a better man!
Of all the people I could be Girl I’m glad you’re happy here with me Oh I get the slightest, slightest change in the wind
Can you feel it, you should know
Tu es belle, I love you so!
Şarkı sözü çevirisi
Paris sokaklarında yürüyorduk.
Kendimi döktüm ve seni içtim kız çok Avrupalı görünüyorsun
Evet, Paris sokaklarında dans ediyorduk.
Daha iyi bir adamla yürüyüşe çık
Ve sonunda o kadar da kötü olmadığını göreceksin
Tüm bu insanlar arasında bir kız olabilirim, Burada benimle mutlu olduğun için mutluyum, oh, rüzgarda en ufak bir değişiklik alıyorum
Bunu hissedebiliyor musun, bilmelisin
Tu es belle, seni çok seviyorum!
Ne kadar endişelendiğimizden bahsediyorduk.
Hepimizden asla vazgeçemeyeceğimizi.
Çatıda görüyorum hepsini
Evet, sonra dans mı ediyorduk???
Daha iyi bir adamla yürüyüşe çık
Ve sonunda o kadar da kötü olmadığını göreceksin
Tüm bu insanlar arasında bir kız olabilirim, Burada benimle mutlu olduğun için mutluyum, oh, rüzgarda en ufak bir değişiklik alıyorum
Bunu hissedebiliyor musun, bilmelisin
Tu es belle, seni çok seviyorum!
Ve sana aşk kızımızı vereceğim
Bu bir melodi, şarkı söylemeye değer bir şey
Çok doğru hissediyorum ve kalbim 2 ve 4'lerde atıyor
Dışarı çıktım ve gözlerimin önünde farklı bir yer gördüm
Ama gözlerin daha iyi
Hayatımı daha iyi aydınlattın.
Bir ayna hayatı
Ve şimdi daha iyi bir adamla yürüyorsun!
Tüm bu insanlar arasında bir kız olabilirim, Burada benimle mutlu olduğun için mutluyum, oh, rüzgarda en ufak bir değişiklik alıyorum
Bunu hissedebiliyor musun, bilmelisin
Tu es belle, seni çok seviyorum!