William Elliott Whitmore — Lift My Jug [Song For Hub Cale] şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, William Elliott Whitmore adlı sanatçının "Lift My Jug [Song For Hub Cale]" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well I don’t care about my sorrows
And I don’t care about my woes
I put my knees down in the sand
Well I don’t care about my sorrows
And I don’t care about my woes
I put my knees down in the sand
Down where that river flows
I put my hands in the water
Look for my elbows in the cold
I let it wash my dirty face
Let it clense my troubled soul
Well, my name is Hub Cale
And my home is whereever I lay
And I was born to ride the rails
Ride the rail til judgement day
My face is wrinkled and weary
As rough as railroad tie
And when that train come rumblin' through this town
I lift my jug to the sky
Oh lord
Well, I lift my jug to the sky
And when that number 9 come rollin' by I lift my jug to the sky
For I was an engineer
I made my livin' shovelin' coal
Paid my dues for 12 long years
Then one day they let me go And that time it sure was rough
And the labor sure took its toil
For my lungs are as black
As the feathers of the crow
Now I lay underneath the trestle
With my jug of homemade rye
And when that train come rumblin' through this town I lift it up to the sky

Şarkı sözü çevirisi

Üzüntülerim umurumda değil.
Ve dertlerim umurumda değil
Dizlerimi kuma koydum.
Üzüntülerim umurumda değil.
Ve dertlerim umurumda değil
Dizlerimi kuma koydum.
Nehrin aktığı yerde
Ellerimi suya koydum.
Soğukta dirseklerime bak.
Kirli yüzümü yıkamasına izin verdim
Benim sorunlu ruh clense edelim
Benim Adım Hub Cale.
Ve benim evim nerede yatar
Ve ben raylara binmek için doğdum
Kıyamet gününe kadar raylara bin
Yüzüm buruşuk ve yorgun
Demiryolu bağı kadar kaba
Ve bu tren bu kasabadan geçerken
Sürahimi gökyüzüne kaldırıyorum
Oh Tanrım
Sürahimi gökyüzüne kaldırıyorum.
Ve 9 numara geldiğinde sürahimi gökyüzüne kaldırıyorum.
Çünkü ben bir mühendisdim
Hayatımı kömür kürekle kazandım.
12 yıl boyunca aidatlarımı ödedim
Sonra bir gün beni bıraktılar ve o zaman kesinlikle zordu
Ve emek kesinlikle zahmete girdi
Çünkü ciğerlerim siyah gibi
Karga tüyleri gibi
Şimdi sehpanın altına uzanıyorum.
Ev yapımı çavdar benim sürahi ile
Ve bu tren bu kasabanın içinden geçtiğinde onu gökyüzüne kaldırıyorum