Willie Colon — Jazzy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Willie Colon adlı sanatçının "Jazzy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Aw man
Put that ol' dumb horn down
Hey, Jazzy
Jazzy
Show this boy what some real music 'posed to sound like
He he ha
(Don't stop the rock)
Now that’s a record
Now that’s a record
Go Jazzy, go Jazzy, go
I want to be remembered for the songs that I sing
Not only for the humor, but for the knowledge I bring
To broaden the horizons of others is why I rap this
Enlightening minds with my lyrical tactics
In life everything ain’t always what it seems
But people are enchanted by things that gleam
You know, bright fancy cars, big yachts and mansions
On the beaches of Aruba with a girlie romancin
Now I’m about to tell you a very artistic fable
More fun than when you first got cable
The moral to be learned from this story to be told
Is that everything that glitters ain’t always gold
On July 11th I was sittin at home
Talkin to my girlfriend Geena on the telephone
Flippin through the newspaper checkin the news
When I saw an advertisement for a Carribean cruise
It said, 'Sunny skies and romantic nights
On an incredible ship', and I got hype
It said it’s like the, Love Boat, baskin in the sun
Promisin fun for you and for everyone
I said, That’s dope! Baby, you’re down?
She said, Yeah, we could leave right now
The very next day I put the check in the mail
And one week later we were ready to sail
The brochure said that the boat was large
But it was nothin but a broken down barnacle barge
And if it wasn’t for my girlfriend, I wouldn’ta went
Because the captain was a cross eyed hunchback with a limp
The cruise was paid for and the food was free
So I said what the hell and set out to sea
It didn’t take long to notice something was wrong
The ship was a mess and we were the only ones on it
I didn’t wanna panic, so I chilled for a while
Till the captain pulled up to what we thought was a deserted isle
We looked on to the beach and almost went bezerk
We saw 300 natives with spears and grass skirts
The said, Hung a dung a digi dung da doa
I said, Hey baby, I guess that means get off the boat
Their chief said they needed a human sacrifice
I said, Well, just take my girl, he-he, syke
I was jokin, but things got serious
Their leader came out and he was curious
He got in my face and his breath was the worst
I said, Hey baby, you got some mints in your purse?
His breath was stinkin with filthy brown teeth
And two big crusty ashy hairy feet
The worst thing, he had no toenail on his toes
And a big Teradactyl bird bone in his nose
I tried to reason with him, he wasn’t with it
He said, Tenga shanko, that meant, forget it
He said, Gunga shang tang da bong da boo
That meant 'tonight we’re having Fresh Prince stew'
Then I saw it, no, it’s not
The big Indiana Jones people cooking pot
I wanted to fight em, but there was no way to beat em
I thought to myself, Where’s Tarzan when you need him?
Just as they were contemplatin cookin us up
We had a major struck of luck, a Navy ship pulled up
The troops came off and they got us out of the pot
And I said to the chief, Yo, I get witcha, hops
The guy that rescued us said, I hate to tell you
The captain of your ship, he had just escaped from Belview
We’ve been following him and finally we got him
We’re sorry, there’s no way that you can possibly get a refund
A thousand dollars and a weekend island drained
But a lesson well learned, so let me explain
There’s a very important message that needs to be told
It’s that everything that glitters ain’t always gold

Şarkı sözü çevirisi

Aw man
Bırak şu aptal boynuzu.
Hey, Jazzy
Göz alıcı
Bu çocuğa gerçek müziğin nasıl ses çıkardığını göster
He he ha
(Kayayı durdurma)
Şimdi bu bir rekor
Şimdi bu bir rekor
Hadi Jazzy, hadi Jazzy, hadi
Şarkı söylediğim şarkılar için hatırlanmak istiyorum.
Sadece mizah için değil, aynı zamanda getirdiğim bilgi için
Başkalarının ufkunu genişletmek için bu yüzden rap yapıyorum
Lirik taktiklerimle zihinleri aydınlatmak
Hayatta her şey her zaman göründüğü gibi değildir
Ama insanlar parıldayan şeylerle büyülenirler.
Bilirsin, parlak süslü arabalar, büyük yatlar ve konaklar
Bir kız romancin ile Aruba plajlarında
Şimdi size çok sanatsal bir masal anlatacağım.
Kabloyu ilk aldığından daha eğlenceli
Anlatılması gereken bu hikayeden öğrenilmesi gereken ahlak
Parıldayan her şey her zaman altın değil mi
11 Temmuz'da evde oturuyordum.
Talkin için benim kız arkadaş Geena üzerinde the phone
Gazete aracılığıyla Flippin haberleri kontrol
Karayip gezisi için bir reklam gördüğümde
"Güneşli Gökyüzü ve romantik geceler" yazıyordu .
İnanılmaz bir gemide, ve yutturmaca var
Güneşte güneşlenmek gibi bir aşk teknesi olduğunu söyledi.
Sizin için ve herkes için eğlenceli Promisin
Uyuşturucu dedim! Bebeğim, düştün mü?
Evet, hemen gidebileceğimizi söyledi.
Ertesi gün çeki postayla gönderdim.
Ve bir hafta sonra yelken açmaya hazırdık
Broşürde teknenin büyük olduğu yazıyordu.
Ama kırık bir barnacle mavnasından başka bir şey değildi
Ve eğer kız arkadaşım olmasaydı, gitmezdim.
Çünkü kaptan şaşı bir kamburdu ve topaldı.
Seyir için ödenen ve gıda ücretsiz oldu
Bu yüzden ne olduğunu söyledim ve denize doğru yola çıktım
Bir şeylerin yanlış olduğunu fark etmek uzun sürmedi
Gemi tam bir karmaşa içindeydi ve üzerinde sadece biz vardık
I don't wanna panik yoktu, o yüzden biraz sakinleştim
Ta ki kaptan ıssız bir ada olduğunu düşündüğümüz yere gelene kadar.
Sahile baktık ve neredeyse bezerk'e gittik
Mızrak ve çim etekli 300 yerli gördük.
Dedi, bir gübre bir digi gübre da doa asılı
Dedim ki, Hey bebeğim, sanırım bu tekneden inmek anlamına geliyor
Şefleri insan kurbanına ihtiyaçları olduğunu söyledi.
Dedim ki, sadece kızımı al, O-O, syke
Şaka yapıyordum ama işler ciddileşti.
Liderleri dışarı çıktı ve merak etti
Suratıma girdi ve nefesi en kötüsüydü.
Dedim ki, Hey bebeğim, çantanda nane şekeri var mı?
Nefesi pis kahverengi dişlerle kokuyordu
Ve iki büyük huysuz Küllü kıllı ayak
En kötü şey, kendi ayakları üzerinde hiçbir tırnak vardı
Ve burnunda büyük bir Teradactyl kuş kemiği
Onu ikna etmeye çalıştım, onunla değildi.
Dedi ki, tenga shanko, bu demek oluyor ki, unut gitsin
Dedi ki, Gunga shang Tang da bong da boo
'Bu gece Fresh Prince güveç'yaşıyoruz demek ki
Sonra gördüm, hayır, değil
Büyük Indiana Jones insanlar pişirme pot
Onlarla savaşmak istedim, ama onları yenmenin bir yolu yoktu
Kendi kendime düşündüm, Tarzan ona ihtiyacın olduğunda nerede?
Tıpkı bizi pişirmeyi düşündükleri gibi
Şans büyük vurdu vardı, deniz kuvvetlerine ait bir gemi yanaştı
Askerler geldi ve bizi tencereden çıkardılar.
Ve şefe dedim ki, yo, witcha'yı alıyorum, şerbetçiotu
Bizi kurtaran adam, sana söylemekten nefret ettiğimi söyledi.
Geminizin kaptanı, az önce Belview'den kaçmıştı.
Onu takip ettik ve sonunda onu yakaladık.
Üzgünüz, geri ödeme almanın bir yolu yok
Bin dolar ve bir hafta sonu Adası boşaltıldı
Ama iyi öğrenilmiş bir ders, o yüzden açıklamama izin ver
Anlatılması gereken çok önemli bir mesaj var.
Her parlayan altın değil herşey