Willie González — Si Tu Fueras Mia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Willie González adlı sanatçının "Si Tu Fueras Mia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
La Ilusion, mas grande de toda mi vida es tenerte y saber que eres mia y
sentirte en cada parte de mi piel
Quiero conquistar y ser dueño de tu mirada, que me quites el difici l sabor a
nada que tu pongas el motivo a mi existir
Si tu fueras mia, no daria ni un minuto en abrazarte disfrutaria el momento de
besarte de entregarnos en la noche de placer
Si tu fueras mia, te llevaria antes Dios a bendecirte y a jurar que nunca yo
pienso herirte y a poner en sus manos nuestra union
Si tu fueras mia, no pondria ni un ¿por que? a mi existencia, añoraria el calor
de tu presencia me entregaria como a nadie con amor
Quiero conquistar y ser dueño de tu mirada, que me quites el difici l sabor a
nada que tu pongas el motivo a mi existir
Si tu fueras mia, no daria ni un minuto en abrazarte disfrutaria el momento de
besarte de entregarnos en la noche de placer
Si tu fueras mia, te llevaria antes Dios a bendecirte y a jurar que nunca yo
pienso herirte y a poner en sus manos nuestra union
Si tu fueras mia, no pondria ni un ¿por que? a mi existencia, añoraria el calor
de tu presencia me entregaria como a nadie con amor
Cuanto yo daria por tenerte, si tu fueras mia hasta el fin del universo te
encontraria si tu fueras mia
Cuanto yo daria por tenerte, si tu fueras mia ilusiones, fantasias sin mentiras
que tu añorarias
Cuanto yo daria por tenerte, si tu fueras mia quiero que tu entiendas que jamas
pienso herirte que te amo
Hay, Como te quiero mujer. No hay dos
Cuanto daria por tenerte si;sentirte…No te imaginas como te amaria
Cuanto daria por tenerte si;sentirte…Aplicaria lo momentos dulce de tu piel
cada mañana
Şarkı sözü çevirisi
Hayatımın en büyük yanılsaması, sana sahip olmak ve benim olduğunu bilmek ve
cildimin her yerinde kendini hisset
Ben fethetmek ve kendi bakmak istiyorum, eğer difici l lezzet götürmek
varlığıma sebep olan hiçbir şey yok.
Eğer benim olsaydın, sana sarılmak için bir dakika bile vermezdim.
bizi zevk gecesinde teslim etmek için seni öp
Eğer benim olsaydın, Tanrı seni kutsamak için önce seni alırdı ve asla yapmayacağıma yemin ederdi.
Sana zarar vermek ve sendikamızı senin ellerine vermek niyetindeyim.
Eğer benim olsaydın, nedenini söylemezdim. varlığım için, ısıyı özleyeceğim
senin varlığından kendimi hiç kimse gibi sevmezdim
Ben fethetmek ve kendi bakmak istiyorum, eğer difici l lezzet götürmek
varlığıma sebep olan hiçbir şey yok.
Eğer benim olsaydın, sana sarılmak için bir dakika bile vermezdim.
bizi zevk gecesinde teslim etmek için seni öp
Eğer benim olsaydın, Tanrı seni kutsamak için önce seni alırdı ve asla yapmayacağıma yemin ederdi.
Sana zarar vermek ve sendikamızı senin ellerine vermek niyetindeyim.
Eğer benim olsaydın, nedenini söylemezdim. varlığım için, ısıyı özleyeceğim
senin varlığından kendimi hiç kimse gibi sevmezdim
Sana sahip olmak için ne kadar verirdim, eğer evrenin sonuna kadar benim olsaydın
Benim olsaydın seni bulurdum.
Sana sahip olmak için ne kadar verirdim, eğer benim yanılsamalarım, yalanlar olmadan fanteziler olsaydın
ne kadar özleyeceksin
Nasıl olduğun için veriyorum, asla anlamanı istiyorum benim olsaydı ben çok
Seni sevdiğim için seni inciteceğim.
İşte, seni sevdiğim gibi kadın. Hayır iki tane var
Sana sahip olmak için ne kadar verirdim;sentirte...No seni nasıl seveceğimi hayal edebiliyor musun
Seni hissetmek için ne kadar verirdim ?.. cildinizin tatlı anlarını uygulayacaktır
her sabah