Wilson — If You Ever Leave Me, I Will Find You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Wilson adlı sanatçının "If You Ever Leave Me, I Will Find You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Have you forgot where you came from?
Or these hands that put a name on your grave stone?
Well, Lord help you.
Where will you go when you’re called? When you’ve abandoned all hope with a mouth full of gold.
When this ends and you’re thinking you’re free, I will tie you back down and
turn you right into me.
If you ever thought you’d leave me…
Please believe me, it’s so easy for me to find you.
And If you ever were to leave me, just believe me, it’s so easy for me to find
you.
Where will you go on your own? These hands have you now, you can’t breathe all
alone.
If you ever thought you’d leave me…
Please believe me, it’s so easy for me to find you.
If you ever were to leave me, just believe me, it’s so easy for me to find you.
I will find you. I will find you. I will find you.
When this ends and you’re thinking you’re free, I will tie you back down and
turn you back into me.
If you ever thought you’d leave me…
Please believe me, it’s so easy for me to find you.
If you ever fucking leave me, just believe me, it’s so easy for me to find you.

Şarkı sözü çevirisi

Nereden geldiğini unuttun mu?
Ya da mezar taşına isim koyan eller?
Peki, Tanrı yardımcın olsun.
Çağrıldığın zaman nereye gideceksin? Altın dolu bir ağızla tüm umutları terk ettiğinizde.
Bu sona erdiğinde ve özgür olduğunu düşündüğünde, seni tekrar bağlayacağım ve
seni bana çevireceğim.
Eğer beni terk edeceğini düşündüysen…
Lütfen inan bana, seni bulmak benim için çok kolay.
Ve eğer beni terk edersen, sadece inan bana, bulmak benim için çok kolay
sen.
Tek başına nereye gideceksin? Bu eller artık sana sahip, nefes alamıyorsun.
yalnız.
Eğer beni terk edeceğini düşündüysen…
Lütfen inan bana, seni bulmak benim için çok kolay.
Eğer beni terk edersen, inan bana, seni bulmak benim için çok kolay.
Seni bulacağım. Seni bulacağım. Seni bulacağım.
Bu sona erdiğinde ve özgür olduğunu düşündüğünde, seni tekrar bağlayacağım ve
seni bana dönüştüreceğim.
Eğer beni terk edeceğini düşündüysen…
Lütfen inan bana, seni bulmak benim için çok kolay.
Eğer beni terk edersen, inan bana, seni bulmak benim için çok kolay.