Wings — 4th Of July şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Wings adlı sanatçının "4th Of July" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

sunset’s painting up the sky,
there' s something in my eye.
why am i crying?
it’s the fourth of july.
friends come up to me and say,
«it's gonna be your day»
why are they lying?
it’s the fourth of july.
could it have something to do with the fact
that i’ve been feeling blue since friday?
you walked in with him again,
suddenly i knew it wasn’t my day,
oh no, well, anyway.
choo choo choo doo doo doo,
ch-ch-choo doo doo doo ah.
why am i crying?
it’s the fourth of july.
could it have something to do with the fact
that i’ve been feeling blue since friday?
you walked in with him again,
suddenly i knew it wasn’t my day,
oh no, well, anyway.
sunset’s painting up the sky,
there' s something in my eye.
why am i crying?
it’s the fourth of july.
why am i crying?
it’s the fourth of july.
oh, why am i crying?
it’s the fourth of july.

Şarkı sözü çevirisi

Gün batımı gökyüzünü boyuyor,
gözümde bir şey var.
neden ağlıyorum?
bugün dördüncü Temmuz.
arkadaşlar bana gel ve söyle,
"bugün senin günün olacak»
neden yalan söylüyorlar?
bugün dördüncü Temmuz.
bunun gerçekle bir ilgisi olabilir mi
Cuma gününden beri üzgün olduğumu mu?
yine onunla içeri girdin.,
aniden benim günüm olmadığını fark ettim.,
oh hayır, neyse.
choo choo choo doo doo doo,
ch-CH-choo doo doo Doo ah.
neden ağlıyorum?
bugün dördüncü Temmuz.
bunun gerçekle bir ilgisi olabilir mi
Cuma gününden beri üzgün olduğumu mu?
yine onunla içeri girdin.,
aniden benim günüm olmadığını fark ettim.,
oh hayır, neyse.
Gün batımı gökyüzünü boyuyor,
gözümde bir şey var.
neden ağlıyorum?
bugün dördüncü Temmuz.
neden ağlıyorum?
bugün dördüncü Temmuz.
oh, ben neden ağlıyorum?
bugün dördüncü Temmuz.