Wir Sind Helden — Aurélie (Die Deutschen Tröten Sehr Subtil) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Wir Sind Helden adlı sanatçının "Aurélie (Die Deutschen Tröten Sehr Subtil)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Aurélies Akzent ist ohne Frage sehr charmant
auch wenn sie schweigt wird sie als wunderbar erkannt
sie braucht mit Reizen nicht zu geizen,
denn ihr Haar ist Meer und Weizen
noch mit Glatze fräß ihr jeder aus der Hand
Doch Aurélie
kapiert das nie
jeden Abend fragt sie mich
«Wann nur verliebt sich wer in mich?»
Aurélie
ich glaub du hast da ein Problem
streck nur die Hand aus, es wäre ganz bequem
stehen verliebte Jungs auch Schlange
Aurélie räuspert sich bange
ihre Frage ist ihr nicht sehr angenehm
«Ach, warum mögen mich die deutschen Männer nicht?
Rede ich mit ihnen, schaut mir keiner ins Gesicht.
Geh ich in eine Disko rein
lädt mich nie einer zu was ein
und alle tun als sei zu schweigen bei euch Pflicht.»
Aurélie
so klappt das nie
du erwartest viel zu viel
die Deutschen flirten sehr subtil
Aurélie
die Männer mögen dich hier sehr
auf der Straße schaut dir jeder hinterher
doch du merkst nichts, weil sie nicht pfeifen
und pfeifst du selbst, die Flucht ergreifen
du musst wissen, hier ist weniger oft mehr
Ach Aurélie
in Deutschland braucht die Liebe Zeit
hier ist man nach Tagen erst zum ersten Schritt bereit
die nächsten Wochen wird gesprochen,
sich auf’s gründlichste berochen
und erst dann trifft man sich irgendwo zu zweit
Aurélie
so klappt das nie
du erwartest viel zu viel
die Deutschen flirten sehr subtil
Aurélie
so einfach ist das eben nicht
hier haben andere Worte ein ganz anderes Gewicht
all die Jungs zu deinen Füßen
wollen sie küssen, auch die Süßen
aber du, du merkst das nicht,
weil er dabei von Fußball spricht
Ach Aurélie,
du sagst ich solle dir erklären
wie in aller Welt sich die Deutschen dann vermehren
wenn die Blumen und die Bienen
in Berlin nichts tun als grienen
und sich 'nen Teufel um Besteubungsfragen scheren
Aurélie
so klappt das nie
du erwartest viel zu viel
die Deutschen flirten sehr subtil

Şarkı sözü çevirisi

Aurélie'nin aksanı şüphesiz çok çekici
sessiz olsa bile, harika olarak kabul edilir
uyaranlarla cimri olmak zorunda değil,
saçları için deniz ve buğday
hala kel bir kafayla, herkesi elinden çıkarıyorsun.
Ancak, Aurélie
asla alamadım
her gece bana soruyor
"Birisi bana ne zaman aşık olur?»
Aurélie
Bir Sorun var sanırım
sadece elinizi uzatın, oldukça rahat olurdu
aşk adamları da sıraya giriyor
Aurélie boğazını temizler
sorunuz onun için çok hoş değil
"Neden Almanlar beni sevmiyor?
Onlarla konuştuğumda kimse yüzüme bakmıyor.
Bir disko içine gidiyorum
beni asla neye davet etmiyor
ve herkes sessiz kalmak sizin görevinizmiş gibi davranıyor.»
Aurélie
bu yüzden asla işe yaramıyor
çok fazla şey bekliyorsun
Almanlar çok kurnazca flört
Aurélie
buradaki erkekler seni çok seviyor.
sokakta herkes sana bakıyor.
ama hiçbir şey fark etmiyorsunuz, çünkü ıslık çalmıyorlar
ve ıslık çalıyorsun, uçuyorsun
burada daha az ve daha sık bilmeniz gerekir
Oh Aurélie
Almanya'da Aşk zaman alır
burada sadece birkaç gün sonra ilk adım için hazırsınız
önümüzdeki haftalarda konuşulacak,
en kapsamlı kırık
ve ancak o zaman iki kişilik bir yerde buluşursun
Aurélie
bu yüzden asla işe yaramıyor
çok fazla şey bekliyorsun
Almanlar çok kurnazca flört
Aurélie
o kadar basit değil
burada, diğer kelimeler tamamen farklı bir ağırlığa sahiptir
tüm çocuklar ayaklarının altında
eğer, hatta tatlı öpmek istiyor musunuz
ama sen, bunun farkında değilsin.,
çünkü futboldan bahsediyor.
Oh Aurélie,
açıklamamı söyle.
tüm dünyada Almanlar nasıl çoğalır
ne zaman çiçekler ve arılar
Berlin'de, hassas bir şekilde yapacak bir şey yok
ve vergi sorunları umurumda değil
Aurélie
bu yüzden asla işe yaramıyor
çok fazla şey bekliyorsun
Almanlar çok kurnazca flört