Wirtz — Sag es wie es ist şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Wirtz adlı sanatçının "Sag es wie es ist" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ich sag es, wie es ist
unverzerrt aus meiner Sicht,
ohne Dinge schön zu malen,
nenn ich das Kind bei seinem Namen.
Bin hart aber gerecht,
serviere niemals mundgerecht,
fahr damit meistens schlecht,
doch dafür bin ich echt.
Ja Ja- es tut mir leid ich kanns nicht ändern,
es ist bestimmt auch nicht die feine Art.
Ja klar- ich könnte lügen, wie die Blender,
die du aus Egogründen um dich scharrst.
Willst du die wahrheit hören frag mich,
ob sie schön ist oder nicht,
ich sags dir ins Gesicht.
Man sagt, wer lügt, den glaubt man nicht,
doch wehe dem der Wahres spricht.
Auch wenn die Pille bitter ist,
wird es zeit das du sie frisst.
Ja Ja- es tut mir leid ich kanns nicht ändern,
es ist bestimmt auch nicht die feine Art.
Ja klar- ich könnte lügen wie die Blender,
die du aus Egogründen um dich scharrst.
Willst du die wahrheit hören, frag mich,
ob sie schön ist oder nicht,
ich sags dir ins Gesicht.
Man sagt, wer lügt, den glaubt man nicht,
doch wehe dem, der Wahres spricht,
auch wenn die Pille bitter ist,
wird es zeit das du sie frisst.
Şarkı sözü çevirisi
Benim açımdan bozulmamış, güzel, ismiyle çocuk diyorum şeyler resim olmadan o kadar diyorum.
Sert ama adil, asla ısırık büyüklüğünde hizmet etmiyorum, çoğunlukla kötü sürüyorum, ama bunun için gerçeğim.
Evet Evet-üzgünüm, değiştiremiyorum, kesinlikle iyi bir yol değil. Evet, elbette, ego nedenleriyle etrafınızda çizdiğiniz karıştırıcılar gibi yalan söyleyebilirim.
Gerçeği duymak istiyorsan, güzel olup olmadığını sor, yüzüne söyleyeceğim.
Yalanlayana inanılmadığı söylenir. doğru söyleyenin vay haline!
Hap acı olsa bile, onu yemenin zamanı geldi.
Evet Evet-üzgünüm, değiştiremiyorum, kesinlikle iyi bir yol değil. Evet, elbette, ego nedenleriyle etrafınızda çizdiğiniz karıştırıcılar gibi yalan söyleyebilirim.
Gerçeği duymak istiyorsan, güzel olup olmadığını sor, yüzüne söylerim.
Yalan söyleyenin inanmadığı söylenir, ancak gerçeği söyleyene yazıklar olsun, hap acı olsa bile, onu yemenin zamanı geldi.