Wise Guys — Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Wise Guys adlı sanatçının "Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, Baby.
Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, Baby.
Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, Baby.
Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, Baby.
Ich wei, dass meine Metaphern nicht so schrecklich viel taugen,
aber du bist fr mich 'n echter Ohrwurm fr die Augen,
weil ich, ganz egal, wohin ich geh' und wo ich steh',
immer nur dein Gesicht vor meinen mden Augen seh'.
Statt dass ich dir sag', was ich so fr dich empfinde,
kipp ich mir lieber 'nen doppelten Wodka hinter die Binde,
und wenn ich dich seh', krieg ich die Lippen nicht' auseinander,
weshalb ich wohl fr immer solo durch die Gegend wander'.
Aber heute pack ich die Gelegenheit beim Schopf:
Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, Baby…
Das hab' ich jetzt nur gedacht, aber leider nicht gesagt.
Ich htte das fast gemacht, doch du hast mich nicht gefragt.
Ich war so kurz davor, und hab' mich wieder mal nicht getraut,
ich hab’s mit anderen Worten wieder mal ohne Grund versaut.
Vielleicht hab ich Schiss, denn bisher sagte jede,
dass ich 'n netter Typ bin, aber 'n bisschen schnell rede.
Jetzt rei ich mich zusamm’n, stehe auf und ich geh' ma'
einfach zu dir rber, doch ich hab kein gutes Thema:
«h, hallo…'tschuldigung…seit wann trgst du 'nen Zopf?»
Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, Baby…
Jetzt hab ich das mal gesagt, jetzt ist es endlich mal raus,
und zu meinem Erstaunen siehst du ziemlich frhlich aus!
Du httest dir schon gedacht, dass ich dich irgendwie mag
und httest dich schon gefragt, wann ich dir das mal endlich sag'.
Du httest dich selbst nie getraut, weil jeder sagt, du sprichst zu laut…
Du sprichst zu laut und ich zu schnell, Baby,
das passt, wie Tageslicht' und hell', Baby.
Ich sprech' zu schnell und du zu laut, Baby,
das passt, wie Brutigam' und Braut', Baby.
Das passt wie 'n Deckel auf’n Topf, Baby,
und wie 'ne Mtze auf’n Kopf, Baby.
So wie 'n Medikament im Tropf, Baby,
und wie 'n Gummiband im Zopf, Baby.
Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, Baby…

Şarkı sözü çevirisi

Kafamı, Bebek kurtulamazsın.
Kafamı, Bebek kurtulamazsın.
Kafamı, Bebek kurtulamazsın.
Kafamı, Bebek kurtulamazsın.
Metaforlar benim çok iyi bu yüzden bunu çok iyi biliyorum ,
ama sen benim için gözler için gerçek bir kulak solucanısın,
çünkü ben, nereye gittiğimin ve nerede durduğumun önemi yok.,
sadece gözlerimin önünde yüzünü görüyorum.
Senin için ne hissettiğimi söylemek yerine,
Binde arkasında bir çift votka tercih ederim,
ve seni gördüğümde, dudaklarımı ayırmıyorum.,
muhtemelen bu yüzden her zaman bölgede yalnız dolaşıyorum.
Ama bugün bu fırsatı Schopf'a götürüyorum:
Aklımdan çıkmıyorsun bebeğim.…
Ben sadece şimdi düşündüm, ama ne yazık ki söylemedi.
Neredeyse yapıyordum ama bana sormadın.
Çok yakındım ve yine cesaret edemedim,
başka bir deyişle, sebepsiz yere tekrar mahvettim.
Belki de korkuyorum, çünkü şimdiye kadar herkes dedi ki,
iyi bir adam olduğumu, ama biraz hızlı konuş.
Şimdi kendimi toparlıyorum, kalkıyorum ve gidiyorum.
sana kolay rber, ama iyi bir konu yok:
"H, Merhaba ... Üzgünüm...... ne zamandan beri örgü takıyorsun?»
Aklımdan çıkmıyorsun bebeğim.…
Şimdi bunu bir kez söyledim, şimdi sonunda çıktı,
ve şaşkınlığım için oldukça neşeli görünüyorsun!
Bir şekilde senden hoşlandığımı düşünmüş olmalısın.
ve sonunda sana ne zaman söyleyeceğimi merak ediyorsun.
Kendine hiç güvenmedin çünkü herkes çok yüksek sesle konuştuğunu söylüyor.…
Sen çok yüksek sesle konuşuyorsun, ben de çok hızlı konuşuyorum, bebeğim.,
günışığı ve aydınlık gibi uyuyor, bebeğim.
Ben çok hızlı konuşuyorum ve sen çok gürültülüsün bebeğim.,
fit, nasıl damat 've gelin', bebek.
Bu bir tencerenin kapağı gibi uyuyor, bebeğim,
ve kafasında bir Mtze gibi, bebeğim.
Bir damladaki bir ilaç gibi, bebeğim,
ve bir pigtail içinde bir lastik bant gibi, bebeğim.
Aklımdan çıkmıyorsun bebeğim.…