Wiz Khalifa — House In The Hills şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Wiz Khalifa adlı sanatçının "House In The Hills" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Got no time for the conversations or funny shit
Nigga, only the reals who I get my money with
Used to turn on the TV, see what I want
And now the same one I dreamed about, the same one I’m stuntin' in In the 6−2, almost 26
And every nigga that I’m with got a zip
I look at this shit as one big table and best believe every nigga I’m with got
a sit
They try to hold us back, paint a picture of us, then sell it straight to the
public
You young, black, then you thuggin'
What they don’t talk about the kid that came from nothin'
Who stuck to what he believed in and turned himself to something great
They should use that story to motivate
But instead they’d rather focus on the fact that he’s a pothead
Not the fact there’s not a lot where I lived
25 and not dead
I’m tryna tell you somethin', this shit’s real
When you work hard to get it that’s how you feel
The man that start what they knew and they ain’t in the way, no We started small to them houses in the hills
To them houses in the hills
Houses in the hills
Houses in the hills
To them houses in them hills
You make a little money, take care and right yourself
And people start coming up with they hand out
People take their stresses and make them yours
Well that’s just what comes with being a man
I try to do all that I can to make sure that
My son grow up without having to see half of the stuff I’ve been through
But in life we all got our own path
Don’t understand that by now you won’t begin to Cop another Rolex or Porsche try and get even with me Pulled up to the club, swear it looked like i had the dealer with me Cause we had so many cars it was stupid
So I don’t see a reason to try and reason with me Made a couple million and fast too
They ain’t teach a young nigga that in the classroom
Or how to make your people better by taking knowledge and spreadin' it Instead of being in the game, being ahead of it In a better will
Thousand dollar benefit plates
No matter how high the stakes, niggas never outta place
Now I’m high, Empire State
Drunk stumblin', never will I tumble far from grace
I’m one of them under-celebrated greats
Under the influence of what Uncle Snoop threw me Soon as I stepped off the plane
Switchin' four lanes like Jay and Jermaine
Killin' beats, visitin' grave sites and pissin' champagne
I been in the crib enjoying my hobbies
Suckers figured this’ll be the perfect time to try me Try me Assumptions that I’m lunchin', gettin' sloppy
I’m just gettin' better, seasoned veteran
Eagle eye perspective, scope before I go in
Come out with the whole hen
A dollar and a dream
Have a house on the hill and the world on a screen
Şarkı sözü çevirisi
Konuşmalar ya da komik şeyler için zamanım yok
Zenci, sadece paramı aldığım gerçek insanlar.
Televizyonu açardım, ne istediğimi görürdüm.
Ve şimdi hayal ettiğim aynı, 6-2, neredeyse 26'da stunting yaptığım aynı
Ve birlikte olduğum her zencinin bir fermuarı var
Bu boka büyük bir masa olarak bakıyorum ve birlikte olduğum her zenciye inanmak en iyisidir.
bir otur
Bizi engellemeye çalışıyorlar, bir resmimizi çiziyorlar, sonra doğrudan bize satıyorlar.
kamu
Sen gençsin, siyahsın, sonra haydutsun
Hiçbir şeyden gelen çocuk hakkında konuşmuyorlar.
İnandığı şeye yapışan ve kendini büyük bir şeye dönüştüren
Bu hikayeyi motive etmek için kullanmalılar
Ama bunun yerine onun bir esrarkeş olduğu gerçeğine odaklanmayı tercih ederler
Yaşadığım yerde çok fazla bir şey olmadığı gerçeği değil.
25 ve ölü değil
Sana bir şey söylemeye çalışıyorum, bu bok gerçek
Bunu elde etmek için çok çalıştığın zaman böyle hissediyorsun.
Bildiklerini başlatan ve yolumuza çıkmayan adam, hayır, tepelerde küçük evler başlattık
Tepelerde evler var.
Tepelerde evler
Tepelerde evler
Onların tepelerinde evler var.
Biraz para kazanıyorsun, Kendine iyi bak ve kendini Düzelt
Ve insanlar dağıttıkları şeyleri icat etmeye başlarlar
İnsanlar streslerini alır ve onları kendi yapar
Eh, bu sadece bir erkek olmanın getirdiği şey
Elimden gelen her şeyi yapmak emin olmak için çalışıyorum
Oğlum, yaşadıklarımın yarısını görmek zorunda kalmadan büyüyor.
Ama hayatta hepimizin kendi yolu var
Şu ana kadar başka bir Rolex ya da Porsche ile uğraşmaya başlamayacağınızı ve benimle kulübe çekildiğini anlamayın, yemin ederim ki benimle bir satıcım varmış gibi görünüyordu, çünkü çok fazla arabamız vardı, aptaldı
Bu yüzden denemek için bir neden görmüyorum ve benimle birlikte birkaç milyon ve hızlı bir şekilde yaptım
Genç bir zenciye bunu sınıfta öğretmiyorlar.
Ya da daha iyi bir irade içinde ilerlerken, oyunda olmak yerine bilgiyi alarak ve yayarak halkınızı nasıl daha iyi hale getirebilirsiniz
Bin dolarlık yardım levhaları
Kazıklar ne kadar yüksek olursa olsun, zenciler asla yer değiştirmez
Şimdi kafam iyi, Empire State
Sarhoş stumblin', asla zarafetten uzaklaşmayacağım
Ben o ünlü ünlülerden biriyim.
Uçaktan iner inmez Snoop amcanın beni terk etmesinin etkisi altında.
Jay ve Jermaine gibi dört şeritli geçiş
Killin 'beats, visitin' mezar siteleri ve pissin ' şampanya
Ben been içinde the beşik zevk benim hobiler
Enayiler, bunun beni denemek için mükemmel bir zaman olacağını düşündüler.
İyiye' ben emektar tecrübeli
Kartal gözü perspektifi, içeri girmeden önce kapsam
Bütün tavukla dışarı çık.
Bir dolar ve bir rüya
Tepede bir ev ve ekranda bir dünya var