Wolfgang Ambros — Es lebe der Zentralfriedhof şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Wolfgang Ambros adlı sanatçının "Es lebe der Zentralfriedhof" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Es lebe der Zentralfriedhof, und olle seine Toten.
Der Eintritt is' fr Lebende heit' ausnahmslos verboten,
we da Tod a Fest heit' gibt die gonze lange Nocht,
und von die Gst' ka anziger a Eintrittskort’n braucht.
Wann’s Nocht wird ber Simmering, kummt Leben in die Toten,
und drb’n beim Krematorium tan’s Knochenmork ohbrot’n.
Dort hinten bei der Marmorgruft, durt stengan zwa Skelette,
die stess’n mit zwa Urnen on und saufen um die Wette.
Am Zentralfriedhof is' Stimmung, wia’s sei Lebtoch no net wor,
weu olle Tot’n feiern heite seine erscht’n hundert Johr'.
Es lebe der Zentralfriedhof, und seine Jubilare.
Sie lieg’n und sie verfeul’n scho durt seit ber hundert Jahre.
Drau’t is' koit und drunt' is' worm, nur monchmol a bissel feucht,
A-wann ma so drunt' liegt, freut man sich, wenn’s Grablaternderl
leucht'.
Es lebe der Zentralfriedhof, die Szene wirkt makaber.
Die Pforrer tanz’n mit die Hur’n, und Juden mit Araber.
Heit san olle wieder lustich, heit lebt ollas auf,
im Mausoleum sp’t a Band, die hot an Wohnsinnshammer d’rauf.
(Happy Birthday! Happy Birthday! Happy Birthday!)
Am Zentralfriedhof is' Stimmung, wia’s sei Lebtoch no net wor,
weu olle Tot’n feiern heite seine erscht’n hundert Johr'.
(Happy Birthday! Happy Birthday!)
Es lebe der Zentralfriedhof, auf amoi mocht’s an Schnoiza,
da Moser singt’s Fiakerliad, und die Schrammeln sp’n an Woiza.
Auf amoi is' die Musi st, und olle Augen glnz’n,
weu dort dr’m steht da Knoch’nmonn und winkt mit seiner Sens’n.
Am Zentralfriedhof is' Stimmung, wia’s sei Lebtoch no net wor,
weu olle Tot’n feiern heite seine erscht’n hundert Johr'.
(Happy Birthday! Happy Birthday! Happy Birthday…)
(This song was released by Wolfgang Ambros for the 100th
anniversary of Vienna’s biggest cemetary, the «Zentralfriedhof».
Transcribed by: Kurt. Woloch@brz.gv.at)
Şarkı sözü çevirisi
Yaşasın Merkez mezarlık ve olle öldü.
Giriş istisnasız yasak 'heit yaşamak için' dir,
biz da TOD bir Fest Heit ' gonze uzun Nocht verir,
ve GST'KA anziger'den bir giriş Kort'n ihtiyacı var.
Kaynayan üzerinde Nocht olduğunda, ölülerde hayat acıyor,
ve krematoryumda drb'n Tan'ın Knochenmork ohbrot'n.
Orada, mermer mezarın arkasında, durt stengan zwa iskeletleri,
stess'n üzerinde iki urns ile ve bahis etrafında içki.
Am Zentralfriedhof ' ruh hali, WİA sei Lebtoch hiçbir net wor,
weu olle Dead'n onun erscht'n yüz Johr ' sorunlarını kutlamak.
Yaşasın Merkez mezarlık ve Jübileleri.
Yüz yıldan fazla bir süredir yalan söylüyorlar ve çürüyorlar.
Drau't' koit ve drunt'' solucan, sadece monchmol biraz ıslak,
A-ne zaman ma bu kadar sarhoş 'yalanlar, bir sevinir zaman' s Grablaternderl
ışık'.
Yaşasın Merkez mezarlık, sahne ürkütücü görünüyor.
Alemannic dans'n ile-Hur, ve Araplar ile Yahudiler.
Ness san olle yine lustich, heit ollas yaşıyor ,
Mozolede bir grup değil, konutta sıcak sense hammer d'up.
(Doğum Günün Kutlu Olsun! İyi ki doğdun! İyi ki doğdun!)
Am Zentralfriedhof ' ruh hali, WİA sei Lebtoch hiçbir net wor,
weu olle Dead'n onun erscht'n yüz Johr ' sorunlarını kutlamak.
(Doğum Günün Kutlu Olsun! İyi ki doğdun!)
Yaşasın Merkez Mezarlık, amoi mocht's an Schnoiza,
da Moser o fiakerliad söylüyor, ve Schrammeln sp'n an Woiza.
Amoi üzerinde musi st die, ve olle gözler glnz'n,
weu dort Dr'm orada knoch'nmonn duruyor ve onun Sens'n ile dalgalar.
Am Zentralfriedhof ' ruh hali, WİA sei Lebtoch hiçbir net wor,
weu olle Dead'n onun erscht'n yüz Johr ' sorunlarını kutlamak.
(Doğum Günün Kutlu Olsun! İyi ki doğdun! Doğum Günün Kutlu Olsun…)
(Bu şarkı Wolfgang Ambros tarafından 100.
"Zentralfriedhof" (Merkez mezarlık), Avusturya'nın Viyana kentinde bulunan bir mezarlıktır.
Kurt tarafından deşifre. Woloch@brz.gv.at)