Woods of Ypres — Traveling Alone şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Woods of Ypres adlı sanatçının "Traveling Alone" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When I look around you I understand why you believe
I see your evidence of God, all around me You have so therefore you are But I have not.
You’ve seen the evidence of God in your life, but I have none.
When I was questioned, I shook my head and starred
I was traveling alone, and had nothing to declare
He asked how I knew for sure
And would I tell everyone I knew
If it would hurt to know the truth
I can be thankful to be alive but I despise this life.
in all my years, at best, have only learned just to survive.
But When I look around you I understand why you believe
I see your evidence of God, all around me You have so therefore you are But I have not.
You’ve seen the evidence of God but I have not and I have none
(When he asked me,) I shook my head and laughed
I never had a taste for life
and I felt there was no turning back
Would I try to take away their hope?
Replace it with reality / and offer them reality
Exchange their joy with my bleak view
And leave them miserable like me?
I have searched and I have tried to find a place where I can be I love my homeland dearly but never carved a place in society
But When I look around you I understand why you believe
I see your evidence of God, all around me You have so therefore you are, but I have not
You are too rich for hate, and I am too poor to love.
When I asked him, he shook his head and stared
“I see no evidence of God, in the men from the west

Şarkı sözü çevirisi

Etrafınıza baktığımda neden inandığınızı anlıyorum.
Tanrı'nın kanıtlarını görüyorum, etrafımda her şey var, bu yüzden sen varsın, ama ben yok.
Hayatında Tanrı'nın kanıtlarını gördün, ama bende yok.
Sorgulandığımda başımı salladım ve başrol oynadım.
Yalnız Seyahat ediyordum ve ilan edecek bir şeyim yoktu
Anladım nasıl diye sordu
Ve tanıdığım herkese söyler miydim
Eğer gerçeği bilmek acı verseydi
Hayatta olduğum için müteşekkir olabilirim ama bu hayatı hor görüyorum.
tüm yıllarımda, en iyi ihtimalle, sadece hayatta kalmayı öğrendim.
Ama etrafınıza baktığımda neden inandığınızı anlıyorum.
Tanrı'nın kanıtlarını görüyorum, etrafımda her şey var, bu yüzden sen varsın, ama ben yok.
Tanrı'nın kanıtlarını gördün ama ben görmedim ve hiç yok
(Bana sorduğunda) kafamı salladım ve güldüm
Hiçbir zaman hayattan tat vardı
ve geri dönüşün olmadığını hissettim
Umutlarını elimden almaya çalışır mıyım?
Onu gerçeklikle değiştirin / ve onlara gerçekliği sunun
Neşelerini kasvetli bakışımla değiştir
Ve onları benim gibi perişan mı bırakacaksın?
Ben aradım ve olabileceğim bir yer bulmaya çalıştım vatanımı çok seviyorum ama toplumda asla bir yer açmadım
Ama etrafınıza baktığımda neden inandığınızı anlıyorum.
Tanrı'nın kanıtlarını görüyorum, etrafımdaki her şey var, bu yüzden sen varsın, ama ben Yokum
Sen nefret için çok zenginsin, ben de sevmek için çok fakirim.
Ona sorduğumda başını salladı ve baktı
a € oei Tanrı hiçbir kanıt görmek, batıdan gelen erkekler