Woody Guthrie — Dear Mr. President şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Woody Guthrie adlı sanatçının "Dear Mr. President" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Dear Mr. President, I set me down
To send you greetings from my home town
And send you best wishes from all the friends I know
In Texas, Alabama, Ohio
And affiliated places, Brooklyn, Mississippi
I’m an ordinary guy, worked most of my life
Sometime I’ll settle down with my kids and wife
And I like to see a movie or take a little drink
I like being free to say what I think
Sort of runs in the family
My grandpa crossed the ocean for the same reason
Now I hate Hitler and I can tell you why
He’s caused lots of good folks to suffer and die
He’s got a way of shoving folks around
I figure it’s about time we slapped him down
Give him a dose of his own medicine
Lead poisoning
Now Mr. President
We haven’t always agreed in the past, I know
But that ain’t at all important now
What is important is what we got to do We got to lick Mr. Hitler and until we do Other things can wait
In other words, first we got a skunk to skin
War means overtime and higher prices
But we’re all willing to make sacrifices
Hell, I’d even stop fighting with my mother-in-law
â€~Cause we need her too to win the war, old battle ax Now as I think of our great land
Of the cities and towns and farming land
There’s so many good people working every day
I know it ain’t perfect but it will be some day
Just give us a little time
This is the reason that I want to fight
Not because every thing’s perfect or every thing’s right
No, it’s just the opposite, I’m fighting because I want
A better America with better laws
And better homes and jobs and schools
And no more Jim Crow and no more rules
Like you can’t ride on this train â€~cause you’re a Negro
You can’t live here â€~cause you’re a Jew
You can’t work here â€~cause you’re a union man
There’s a line keeps running through my head
I think it was something Joe Louis once said
Said, «There's lots of things wrong
But Hitler won’t help 'em»
Now Mr. President
You’re commander-in-chief of our armed forces
Ships and planes and the tanks and horses
I guess, you know best just where I can fight
All I want to be is situated right
To do the most damage
I never was one to try and shirk
And let the other fellow do all the work
So when the time comes, I’ll be on hand
And make good use of these two hands
Quit playing this banjo around with the boys
And exchange it for something that makes more noise
So Mr. President, we’ve got this one big job to do That’s lick Mr. Hitler and when we’re through
Let no one else ever take his place
To trample down the human race
So what I want is you to give me a gun
So we can hurry up and get the job done
Şarkı sözü çevirisi
Sayın Başkan, beni yere indirdim.
Memleketimden sana selam göndermek için.
Ve bildiğim tüm arkadaşlardan en iyi dileklerimi gönderiyorum
Teksas, Alabama, Ohio
Ve bağlı yerler, Brooklyn, Mississippi
Ben sıradan bir adamım, hayatımın çoğunu çalıştım
Bir gün çocuklarımla ve karımla yatacağım.
Ve bir film izlemeyi ya da biraz içki içmeyi seviyorum
Ne düşündüğümü söylemekte özgür olmayı seviyorum.
Aile içinde çalışan bir tür
Büyükbabam da aynı sebepten Okyanusu geçti.
Şimdi Hitler'den nefret ediyorum ve nedenini söyleyebilirim
Birçok iyi insanın acı çekmesine ve ölmesine neden oldu
İnsanları itip kakmanın bir yolu var.
Sanırım onu tokatlamanın zamanı geldi.
Ona kendi ilacından bir doz ver.
Kurşun zehirlenmesi
Şimdi Sayın Başkan
Geçmişte her zaman aynı fikirde değildik, biliyorum
Ama bu şu an önemli değil
Önemli olan yapmamız gereken şey Bay Hitler'i yalamak ve başka şeyler yapana kadar beklemek.
Başka bir deyişle, önce cildimize bir kokarca aldık
Savaş fazla mesai ve daha yüksek fiyatlar anlamına gelir
Ama hepimiz fedakarlık yapmaya hazırız.
Kayınvalidemle kavga etmeyi bile bırakırdım.
a€~çünkü Savaşı kazanmak için ona ihtiyacımız var, eski savaş baltası şimdi büyük topraklarımızı düşünüyorum
Şehirler ve kasabalar ve tarım arazileri
Her gün çalışan çok iyi insanlar var.
Mükemmel olmadığını biliyorum ama bir gün olacak.
Sadece bize biraz zaman verin
Bu yüzden savaşmak istiyorum
Her şey mükemmel ya da her şey doğru olduğu için değil
Hayır, tam tersi, kavga ediyorum çünkü istiyorum
Daha iyi yasalara sahip daha iyi bir Amerika
Ve daha iyi evler, işler ve okullar
Ve daha fazla Jim Crow ve daha fazla kural yok
Bu tren a€binmek gibi neden~bir Zenci olan sensin
Burada yaşayamazsın çünkü Yahudisin.
Burada çalışamazsın çünkü sendikacısın.
Kafamda bir çizgi var.
Bir kez bir şey Joe Louis olduğunu düşünüyorum " dedi
Dedi ki, " yanlış bir çok şey var
Ama Hitler onlara yardım etmeyecek.»
Şimdi Sayın Başkan
Sen silahlı kuvvetlerimizin başkomutanısın.
Gemiler ve uçaklar ve tanklar ve atlar
Sanırım en iyi nerede dövüşebileceğimi biliyorsun.
Tek istediğim doğru yerde olmak.
En çok zarar vermek için
Asla kaçmaya çalışan biri olmadım.
Ve diğer adamın tüm işi yapmasına izin ver
Bu yüzden zamanı geldiğinde, hazır olacağım
Ve bu iki eli iyi kullanın
Bu banjoyu çocuklarla oynamayı bırak.
Ve daha fazla gürültü yapan bir şey için değiştirin
Sayın Başkan, yapmamız gereken büyük bir iş var, Bay Hitler'i yalamak ve işimiz bittiğinde
Kimse onun yerini almasın.
İnsan ırkını ezmek için
Bana bir silah vermeni istiyorum.
Bu yüzden acele edip işi halledebiliriz.