Woody Guthrie — The 1913 Massacre şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Woody Guthrie adlı sanatçının "The 1913 Massacre" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Miscellaneous
The 1913 Massacre
The 1913 Massacre
(Woody Guthrie)
Take a trip with me in nineteen thirteen
To Calumet, Michigan, in the copper country.
I’ll take you to a place called Italian Hall
Where the miners are having their big Christmas ball.
I’ll take you through a door, and up a high stairs.
Singing and dancing is heard everywhere,
I will let you shake hands with the people you see
And watch the kids dance round that big Christmas tree.
You ask about work and you ask about pay;
They’ll tell you that they make less than a dollar a day,
Working the copper claims, risking their lives,
So it’s fun to spend Christmas with children and wives.
There’s talking and laughing and songs in the air,
And the spirit of Christmas is there everywhere,
Before you know it, you’re friends with us all
And you’re dancing around and around in the hall.
Well, a little girl sits down by the Christmas tree lights
To play the piano, so you gotta keep quiet.
To hear all this fun you would not realize
That the copper-boss thug-men are milling outside.
The copper-boss thugs stuck their heads in the door
One of them yelled and he screamed, «There's a fire!»
A lady, she hollered, «There's no such a thing!
Keep on with your party, there’s no such a thing.»
A few people rushed, and it was only a few
«It's only the thugs and the scabs fooling you.»
A man grabbed his daughter and carried her down
But the thugs held the door and he could not get out.
And then others followed, a hundred or more
But most everybody remained on the floor.
The gun-thugs they laughed at their murderous joke,
While the children were smothered on the stair by the door.
Such a terrible sight I never did see
We carried our children back up to their tree.
The scabs outside still laughed at their spree
And the children that died there were seventy-three.
The piano played a slow funeral tune
And the town was lit up by a cold Christmas moon,
The parents they cried and the miners they moaned,
«See what your greed for money has done.»
Note: In Calumet, Michigan, in 1913 hired copper company thugs
broke up a striker’s Christmas party by shouting «fire», and then
barring the door. In the panic hat ensued, 73 children were
smothered to death.
@union @work @death @Xmas
filename[ MASS1913
play.exe MASS1913
RG
===DOCUMENT BOUNDARY===

Şarkı sözü çevirisi

Çeşitli
1913 Katliamı
1913 Katliamı
(Woody Guthrie)
Ondokuz onüç benimle bir yolculuğa çıkın
Calumet, Michigan'a, copper country'ye.
Seni İtalyan salonu diye bir yere götüreceğim.
Madencilerin büyük Noel toplarını yaptıkları yer.
Seni bir kapıdan ve yüksek bir merdivenden çıkaracağım.
Şarkı söylemek ve dans etmek her yerde duyulur,
Gördüğün insanlarla el sıkışmana izin vereceğim.
Ve çocukların o büyük Noel ağacının etrafında dans etmesini izle.
İş hakkında soruyorsun ve maaş hakkında soruyorsun;
Günde bir dolardan daha az kazandıklarını söyleyecekler.,
Bakır iddiaları üzerinde çalışmak, hayatlarını riske atmak,
Bu yüzden Noel'i çocuklar ve eşlerle geçirmek eğlencelidir.
Havada konuşmalar, kahkahalar ve şarkılar var.,
Ve Noel ruhu her yerde var,
Siz bunu bilmeden önce, bizlerle birlikte olan tüm dost oldun
Ve koridorda dans ediyorsun.
Küçük bir kız Noel ağacı ışıklarının yanında oturuyor.
Piyano çalmak için sessiz olmalısın.
Tüm bu eğlenceyi duymak için hiçbir şey fark etmeyeceksin
Bakır patronu haydutları dışarıda frezeliyor.
Bakır patron haydutları başlarını kapıya soktu
Onlardan biri bağırdı ve bağırdı, " bir yangın var!»
Bir bayan, bağırdı, " böyle bir şey yok!
Partine devam et, öyle bir şey yok.»
Birkaç kişi koştu ve sadece birkaç kişi oldu
"Sadece haydutlar ve kabuklar sizi kandırıyor.»
Bir adam kızını yakaladı ve onu aşağı taşıdı
Ama haydutlar kapıyı tuttu ve dışarı çıkamadı.
Ve sonra diğerleri, yüz veya daha fazla takip etti
Ama hemen hemen herkes yerde kaldı.
Silah haydutları katil şakalarına güldüler,
Bu sırada çocuklar kapının yanındaki merdivenlerde boğuldu.
Hiç görmediğim korkunç bir manzara.
Çocuklarımızı ağaçlarına taşıdık.
Dışarıdaki kabuklar hala çılgınlıklarına güldü
Ve orada ölen çocuklar yetmiş üç yaşındaydı.
Piyano yavaş bir cenaze melodisi çaldı
Ve şehir soğuk bir Noel ayı tarafından aydınlatıldı,
Ağladıkları ebeveynler ve madenciler inlediler,
"Para için açgözlülüğünüzün ne yaptığını görün.»
Not: Calumet, Michigan, 1913 yılında bakır şirketi thugs kiraladı
«ateş» diye bağırarak bir forvetin Noel partisini dağıttı ve sonra
kapıyı engelleme. Panik şapkası ortaya çıktı, 73 çocuk vardı
ölüme boğdu.
@ union @ work @ death @ Xmas
dosya adı [MASS1913
oyun.exe MASS1913
RG
= = = BELGE SINIRI===