Woody Guthrie — The Dying Miner şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Woody Guthrie adlı sanatçının "The Dying Miner" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It happened an hour ago,
Way down in this tunnel of coal,
Gas caught fire from somebody’s lamp.
And the miners are choking in smoke.
Goodbye to Dickie and Honey,
Goodbye to the wife that I love.
Lot of these men not coming home,
Tonight when the work whistle blows.
Dear sisters and brothers goodbye,
Dear mother and father goodbye.
My fingers are weak and I cannot write,
Goodbye Centralia, goodbye.
It looks like the end for me,
And all of my buddies I see.
We’re all writing letters to children we love,
Please carry our word to our wives.
We, found a little place in the air,
Crawled and drug ourselves here.
But the smoke is bad and the fumes coming in,
And the gas is burning my eyes.
Dear sisters and brothers goodbye,
Dear mother and father goodbye.
My fingers are weak and I cannot write,
Goodbye Centralia, goodbye.
Forgive me for the things I done wrong,
I love you lots more than you know.
When the night whistle blows and I don’t come home,
Do all that you can to help mom.
I can hear the moans and groans,
More than a hundred good men.
Just work and fight and try to see,
That this never happens again.
Dear sisters and brothers goodbye,
Dear mother and father goodbye.
My fingers are weak and I cannot write,
Goodbye Centralia, goodbye.
My eyes are blinded with fumes,
But it sounds like the men are all gone,
'Cept Joe Valentini, Fred Gussler and George,
Trapped down in this hell hole of fire.
Please name our new baby Joe,
So he’ll grow up like big Joe.
He’ll work and he’ll fight and he’ll fix up the mines,
So fire can’t kill daddy no more.
Dear sisters and brothers goodbye,
Dear mother and father goodbye.
My fingers are weak and I cannot write,
Goodbye Centralia, goodbye.
Şarkı sözü çevirisi
Bir saat önce oldu.,
Bu kömür tünelinde,
Gaz birinin lambasından ateş aldı.
Ve madenciler dumanla boğuluyor.
Elveda Dickie ve bal,
Sevdiğim karıma elveda.
Bu adamların çoğu eve gelmiyor.,
Bu gece iş düdüğü çaldığında.
Sevgili kız kardeşler ve kardeşler elveda,
Sevgili anne ve baba güle güle.
Parmaklarım zayıf ve yazamıyorum,
Hoşçakal Centralia, hoşçakal.
Benim için son gibi görünüyor,
Ve gördüğüm tüm arkadaşlarım.
Hepimiz sevdiğimiz çocuklara mektup yazıyoruz.,
Lütfen sözümüzü karılarımıza iletin.
Havada küçük bir yer bulduk.,
Sürünerek kendimizi uyuşturduk.
Ama duman kötü ve duman geliyor,
Ve gaz gözlerimi yakıyor.
Sevgili kız kardeşler ve kardeşler elveda,
Sevgili anne ve baba güle güle.
Parmaklarım zayıf ve yazamıyorum,
Hoşçakal Centralia, hoşçakal.
Yanlış yaptığım şeyler için beni affet,
Seni sandığından çok daha çok seviyorum.
Gece ıslık çaldığında ve eve gelmediğimde,
Anneme yardım etmek için elinden geleni yap.
İnilti ve inilti duyabiliyorum,
Yüzden fazla iyi adam.
Sadece çalış, savaş ve görmeye çalış,
Bu bir daha olmasın diye.
Sevgili kız kardeşler ve kardeşler elveda,
Sevgili anne ve baba güle güle.
Parmaklarım zayıf ve yazamıyorum,
Hoşçakal Centralia, hoşçakal.
Gözlerim dumanla kör oldu,
Ama görünüşe göre tüm erkekler gitti.,
Joe Valentini, Fred Gussler ve George hariç,
Bu cehennem ateş deliğine hapsolmuş.
Lütfen yeni bebeğimizin adını Joe koy.,
Böylece koca Joe gibi büyüyecek.
Çalışacak, savaşacak ve mayınları tamir edecek.,
Yani ateş artık babamı öldüremez.
Sevgili kız kardeşler ve kardeşler elveda,
Sevgili anne ve baba güle güle.
Parmaklarım zayıf ve yazamıyorum,
Hoşçakal Centralia, hoşçakal.