Woolgather — Wind-Up Bird şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Woolgather adlı sanatçının "Wind-Up Bird" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Where are we going?
The light no longer graces my foggy sight.
The little bird told me A flight worth taking will sometimes take your life.
Now that you’ve sold me for cheap desire and childish delight,
nobody knows me,
the same old circles circling my life.
Wasting my time.
Though, time was never mine.
Don’t run,
you’re already one step ahead of me,
and I cannot move.
Time is unfolding,
her inspiration fell like a dying star.
The little bird told me the sight was nothing short of beautiful.
Now that you’ve sold me for next to nothing,
i’m swallowing the blade of my pride.
You cut me wide open,
took me apart and built a better life.
I’m ready to divide.
Pick up the pieces and vanish tonight.
Don’t hide,
you’re already practically invisible.
At least to me.
Do tell your secrets,
and I’ll politely stand behind them.
And I wish for something better.
Don’t you wish for anything at all?
Do tell your secrets,
as I won’t blindly stand and fight for them.
While I wish for something better,
don’t you wish for anything at all?
Anything at all?

Şarkı sözü çevirisi

Nereye gidiyoruz?
Işık artık Sisli görüşümü süslemiyor.
Küçük kuş bana almaya değer bir uçuşun bazen hayatını alacağını söyledi.
Şimdi beni ucuz arzu ve çocukça zevk için sattın.,
beni kimse tanımıyor ,
aynı eski daireler hayatımı çevreliyor.
Zamanımı harcamayın.
Yine de, zaman benim değildi.
Kaçma,
zaten benden bir adım öndesin.,
ve hareket edemiyorum.
Zaman ortaya çıkıyor,
onun ilhamı ölmekte olan bir yıldız gibi düştü.
Küçük kuş bana manzaranın güzellikten başka bir şey olmadığını söyledi.
Şimdi beni neredeyse hiçbir şey için sattın.,
gururumun kılıcını yutuyorum.
Beni tamamen açtın.,
beni parçalara ayırdı ve daha iyi bir hayat kurdu.
Bölmeye hazırım.
Parçaları topla ve bu gece yok ol.
Saklanmazlar,
zaten neredeyse görünmezsin.
En azından benim için.
Sırlarını anlat.,
ve kibarca onların arkasında duracağım.
Ve daha iyi bir şey diliyorum.
Hiç bir şey için hiç istemez miydin?
Sırlarını anlat.,
körü körüne ayakta durup onlar için savaşmayacağım.
Daha iyi bir şey diliyorum,
hiç bir şey için hiç istemez miydin?
Herhangi bir şey?