Wow, Owls! — 1989: The Best Four Years Of My Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Wow, Owls! adlı sanatçının "1989: The Best Four Years Of My Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
This is a picture postcard. greetings from wherever I am
I’ve been handled and perused by second hand men in hand me down shoes
you want me to sing you a song? what key do you want it in?
I’ve got the perfect pitch.
Dress and doll me up and ill assume your role. dissect me.
don’t you disappoint me. you can lay me on your table and cut me up with your
scalpel. ill slip on the concrete just to get it right.
I’m your fool of all fools. trapped in grammatical errors, we’re all prison
pent. monsters make love in my closet with skeletons.
the doors wide open. these words are recorded from black lungs.
You cant hug a photograph or kiss a melody but you can still relive memories
I’m encased in tattered transparencies and worn out grooves smoothed out by use
from a needle tracing impressions of direction
you can pick up my broken body, dust me off, remember that I tried
remember that we all tried
maybe this time the words will make sense.
is it so hard to lose your thoughts like mine?
it balms the mind with painless numbing novacaine neverminds.
Maybe this time the notes will fit in tune, I am the emulsion.
dead letters still can speak
we are not unique but we still can pretend as long we stand on the shoulders of
shadows of giants that were never there.
you can cleanse me
your melodies and harmonies erase me
Şarkı sözü çevirisi
Bu resimli bir kartpostal. nerede olursam olayım selamlar
Ben ele ve el beni aşağı Ayakkabı İkinci El erkekler tarafından perused oldum
sana bir şarkı söylememi ister misin? hangi anahtarı istiyorsun?
Mükemmel bir atışım var.
Giydir ve beni süsle ve rolünü üstleneceğim. beni parçala.
beni hayal kırıklığına uğratma. beni masanda yatırabilir ve ellerinle kesebilirsin.
neşter. sadece doğru yapmak için betonun üzerine kayacağım.
Ben senin aptalınım. gramer hatalarının tuzağına düştük, hepimiz hapishanedeyiz
yazıyordu. canavarlar dolabımda iskeletlerle sevişiyor.
kapıları ardına kadar açık. bu kelimeler siyah akciğerlerden kaydedilir.
Bir fotoğrafı kucaklayamazsın ya da bir melodiyi öpemezsin ama yine de anıları yeniden yaşayabilirsin
Yırtık şeffaf filmlerle kaplandım ve yıpranmış oluklar kullanıldığında düzeltildi
bir iğneden yön izlenimlerini izleme
kırık bedenimi alabilir, tozumu silebilir, denediğimi hatırlayabilirsiniz
hepimiz denedik unutmayın
belki bu sefer kelimeler mantıklı olacaktır.
benimki gibi düşüncelerini kaybetmek bu kadar zor mu?
acısız uyuşma novakain neverminds ile zihni balsamlar.
Belki bu sefer notlar uyum sağlayacak, ben emülsiyonum.
ölü mektuplar hala konuşabilir
biz eşsiz değiliz ama yine de omuzlarında durduğumuz sürece davranabiliriz.
hiç orada olmayan devlerin gölgeleri.
arındır beni
melodilerin ve armonilerin beni siliyor