X — In This House That I Call Home şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, X adlı sanatçının "In This House That I Call Home" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A hundred lives are shoved inside
Guests arrive to dump their mess
Obedient host and visiting wife
Come outta the bedroom
Straightening clothes
In this house that I call home
In this house that I call home
Nobody knows the party rules
I gotta get in but there’s no room
In this house that I call home
In this house that I call home
Beautiful walls are closing in
Looking at you, you’re having a nightmare
Stumble over tombstone shoes
I reach to surround you
But it’s too soon
In this house that I call home
In this house that I call home
Nobody knows the party rules
I gotta get in but there’s no room
In this house that I call home
In this house that I call home
I finally look in your sweet eyes
And somebody comes with a bottle of beer
After he leaves, I turn for a kiss
And see the lady next door
She’s naked in the street
In this house that I call home
In this house that I call home
Nobody knows the party rules
I gotta get in but there’s no room
In this house that I call home
In this house that I call home
Şarkı sözü çevirisi
Yüzlerce hayat içeri itildi
Konuklar pisliklerini boşaltmak için geliyor
İtaatkar ev sahibi ve ziyaret karısı
Yatak odasından çık.
Giysi düzleştirme
Ev dediğim bu evde.
Ev dediğim bu evde.
Kimse parti kurallarını bilir
İçeri girmeliyim ama yer yok.
Ev dediğim bu evde.
Ev dediğim bu evde.
Güzel duvarlar kapanıyor
Sana bakınca kabus görüyorsun.
Mezar taşı ayakkabı üzerinde yanılmak
Seni kuşatmak için uzanıyorum
Ama çok yakında değil
Ev dediğim bu evde.
Ev dediğim bu evde.
Kimse parti kurallarını bilir
İçeri girmeliyim ama yer yok.
Ev dediğim bu evde.
Ev dediğim bu evde.
Sonunda tatlı gözlerine bakıyorum.
Ve birisi bir şişe bira ile geliyor
O gittikten sonra, bir öpücük için dönüyorum
Ve yandaki bayanı gör.
Sokakta çıplak
Ev dediğim bu evde.
Ev dediğim bu evde.
Kimse parti kurallarını bilir
İçeri girmeliyim ama yer yok.
Ev dediğim bu evde.
Ev dediğim bu evde.