Xandria — The Dream Is Still Alive şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Xandria adlı sanatçının "The Dream Is Still Alive" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We have come a long way
Through rain and the dust of time
Times full of wonders
Full of secret signs
We have seen the winters
And the sunlight’s brightest shine
But not every single moment
Can stand the test of time
The song now has ended
And the last notes fade away
But a new one begins
The music will stay
Now it’s time for the future
We left our past behind
All the battles are over
But the dream is still alive
Smoke has been rising
Now it’s blown away by the wind
It’s all getting clearer
I wonder where I’ve been
A past destined to fall down
The final brick in the wall
Was so hard for me to see
But now I see it all
Now it’s time for the future
We left our past behind
All the battles are over
But the dream is still alive
No-one can take it away from me No day will ever let it end
Now it’s time for the future
We left our past behind
All the battles are over
But the dream is still alive
Now we see our tomorrow
The night is long ago
All the fighting is over
But the dream is still alive
Şarkı sözü çevirisi
Uzun bir yol kat ettik
Yağmur ve zamanın tozuyla
Harikalarla dolu zamanlar
Gizli işaretlerle dolu
Kışları gördük.
Ve güneş ışığı en parlak parlıyor
Ama her an değil
Zaman testine dayanabilir
Şarkı şimdi sona erdi
Ve son notlar kaybolur
Ama yeni bir tane başlıyor
Müzik kalacak
Şimdi gelecek zamanı
Geçmişimizi geride bıraktık
Tüm savaşlar bitti
Ama rüya hala hayatta
Duman yükseliyor
Şimdi rüzgarla uçuyor
Her şey daha netleşiyor
Nerede olduğumu merak ediyorum.
Düşmeye mahkum bir geçmiş
Duvardaki son tuğla
Yani, ne kadar zor olduğunu görmek için
Ama şimdi her şeyi görüyorum
Şimdi gelecek zamanı
Geçmişimizi geride bıraktık
Tüm savaşlar bitti
Ama rüya hala hayatta
Hiç kimse onu benden alamaz. hiçbir gün bitmesine izin vermez.
Şimdi gelecek zamanı
Geçmişimizi geride bıraktık
Tüm savaşlar bitti
Ama rüya hala hayatta
Şimdi yarınımızı görüyoruz
Gece uzun zaman önce
Tüm kavgalar bitti
Ama rüya hala hayatta