Xenia — Breakeven (Falling to Pieces) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Xenia adlı sanatçının "Breakeven (Falling to Pieces)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Still alive but I’m barely breathing
Just prayed to a God that I don’t believe in
'Cause I got time while he got freedom
'Cause when a heart breaks, no, it don’t breakeven
His best days will be some of my worst
He finally find someone that’s gonna put him first
While I’m wide awake, he’s no trouble sleeping
'Cause when a heart breaks, no, it don’t breakeven, even, no
What am I supposed to do
When the best part of me was always you?
What am I supposed to say
When I’m all choked up and you’re okay?
I’m falling to pieces, I’m falling to pieces
They say bad things happen for a reason
But no wise words gonna stop the bleeding
Cos he’s moved on while I’m still grieving
Cos when a heart breaks no it don’t breakeven even no
What am I supposed to do
When the best part of me was always you?
What am I supposed to say
When I’m all choked up and you’re okay?
I’m falling to pieces, I’m falling to pieces
I’m falling to pieces, I’m falling to pieces
He’s got his heart and my heart and none of the pain
You took your suitcase, I took the blame
Now I’m tryna make sense of what little remains
'Cause you left me with no love, no love to my name
I’m still alive but I’m barely breathing
Just prayed to a God that I don’t believe in
'Cause I got time while he got freedom
'Cause when a heart breaks, no, it don’t breakeven, even, no
What am I supposed to do
When the best part of me was always you?
What am I supposed to say
When I’m all choked up and you’re okay?
I’m falling to pieces, I’m falling to pieces
I’m falling to pieces, I’m falling to pieces
I’m falling to pieces
Şarkı sözü çevirisi
Hala hayattayım ama zar zor nefes alıyorum
İnanmadığım bir tanrıya dua ettim.
Çünkü o özgürken benim zamanım var.
Çünkü bir kalp kırıldığında, hayır, başabaş olmaz
En iyi günleri benim en kötü günlerimden biri olacak
Sonunda onu ilk sıraya koyacak birini buldu.
Ben tamamen uyanıkken, o uyumakta zorluk çekmiyor
Çünkü bir kalp kırıldığında, hayır, başabaş olmaz, hatta, hayır
Ne yapacağım ben
En iyi yanım hep sen miydin?
Ne demem gerekiyor
Çok duygulandım ve ne zaman tamam mı?
Paramparça oluyorum, paramparça oluyorum
Kötü şeylerin bir sebebi olduğunu söylüyorlar.
Ama hiçbir bilge kelime kanamayı durduramaz
Çünkü ben hala yas tutarken hayatına devam etti.
Cos when a heart breaks no it don't breakeven even no
Ne yapacağım ben
En iyi yanım hep sen miydin?
Ne demem gerekiyor
Çok duygulandım ve ne zaman tamam mı?
Paramparça oluyorum, paramparça oluyorum
Paramparça oluyorum, paramparça oluyorum
Onun kalbi ve benim kalbim var ve acı yok
Sen bavulunu aldın, ben de suçu üstlendim.
Şimdi biraz geriye kalanları anlamaya çalışıyorum.
Adı benim için 'aşk ile beni terk ettin neden yok, aşk
Hala hayattayım ama zar zor nefes alıyorum.
İnanmadığım bir tanrıya dua ettim.
Çünkü o özgürken benim zamanım var.
Çünkü bir kalp kırıldığında, hayır, başabaş olmaz, hatta, hayır
Ne yapacağım ben
En iyi yanım hep sen miydin?
Ne demem gerekiyor
Çok duygulandım ve ne zaman tamam mı?
Paramparça oluyorum, paramparça oluyorum
Paramparça oluyorum, paramparça oluyorum
Paramparça oluyorum