Ximena Sarinana — La tina şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ximena Sarinana adlı sanatçının "La tina" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Abre la cortina y veme en la tina
Esperandote, como a medio dìa
No llames al doctor por que ya no sirve
Me he perdido y ya no quiero salir de aquí
Abre la cortina y veme, en la tina
Olvidandome, como a medio dia
No me hables de amor, porque ya no sirve
Y no me pidas que regrese, me quedo aqui
Y el mundo esta mejor, el mundo esta mejor
El rojo esta mejor, el rojo esta mejor
Y el mundo esta mejor, el mundo esta mejor
El rojo esta mejor, el rojo esta mejor
Quitate la ropa, y vamos a nadar
Que el agua esta roja, y con dos no esta mal
Quedate tranquilo, te puedo enseñar
Lo que sumergimos, y dejo de respirar
Y el mundo esta mejor, el mundo esta mejor
Mi tina es para dos, mi tina es para dos
Abre la cortina y veme, en la tina
Olvidandome, como a medio dia
No me hables de amor, porque ya no sirve
Y no me pidas que regrese, me quedo aqui
Y el mundo esta mejor, el mundo esta mejor
El rojo esta mejor, el rojo esta mejor
Y el mundo esta mejor, el mundo esta mejor
El rojo esta mejor, el rojo esta mejor

Şarkı sözü çevirisi

Perdeyi aç ve beni küvette gör.
Seni bekliyorum, günün ortasında olduğu gibi
Doktoru arama çünkü artık bir faydası yok.
Kayboldum ve artık buradan çıkmak istemiyorum.
Perdeyi aç ve beni küvette gör.
Unutma, öğlen gibi
Bana aşk hakkında konuşma, çünkü artık bir faydası yok
Ve geri dönmemi isteme, burada kalacağım.
Ve dünya daha iyi, dünya daha iyi
Kırmızı daha iyi, kırmızı daha iyi
Ve dünya daha iyi, dünya daha iyi
Kırmızı daha iyi, kırmızı daha iyi
Elbiselerini çıkar ve yüzmeye gidelim.
Su kırmızı ve iki ile kötü değil
Merak etme, sana öğretebilirim.
Ne batırdık ve nefes almayı bıraktım
Ve dünya daha iyi, dünya daha iyi
Küvetim iki kişilik, küvetim iki kişilik.
Perdeyi aç ve beni küvette gör.
Unutma, öğlen gibi
Bana aşk hakkında konuşma, çünkü artık bir faydası yok
Ve geri dönmemi isteme, burada kalacağım.
Ve dünya daha iyi, dünya daha iyi
Kırmızı daha iyi, kırmızı daha iyi
Ve dünya daha iyi, dünya daha iyi
Kırmızı daha iyi, kırmızı daha iyi