Xmal Deutschland — Morning (Will There Really Be) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Xmal Deutschland adlı sanatçının "Morning (Will There Really Be)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It’s the same old situation
Same old faces, but a different town
Nowhere to run to, no where to hide
I’m dancing with my shadow,
In the cold moonlight.
And I can’t wait until the morning
And I can’t wait another minute,
hour, day or night,
And I can’t wait until the morning,
You know it won’t feel so cold.
It’s 5am, and I just got into bed
And the heart of the city is almost gone,
And I know what is right
And I know what is wrong
I’m dancing with the shadows,
In the cold moonlight.
And I can’t wait until the morning, no And I can’t wait another minute,
hour, day or night,
And I can’t wait until the morning,
You know it feels so cold.
Sometimes in between my dreams at night,
I walk alone I’m going underground.
And in the distance I can hear a crowd.
It makes me wonder what it’s all about,
All about
All about
It’s the same old consolation,
Different faces but the same old town,
Nowhere to run to,
Nowhere to hide,
I’m dancing with my shadows,
In the cold moonlight
And I can’t wait until the morning
I can’t wait until the morning
I can’t wait another minute,
hour, day or night,
I can’t wait until the morning,
You know it feels so cold, feels so cold, baby
And I can’t wait until the morning
Yeah, yeah, yeah, yeah
I can’t wait another minute,
hour, day or night,
And I can’t wait until the morning,
You know it feels so cold,
Kinda feels so cold
And I can’t wait until the morning
No, no, no, no And I can’t wait another minute,
hour, day or night,
And I can’t wait until the morning

Şarkı sözü çevirisi

Bu aynı eski durum
Aynı eski yüzler, ama farklı bir şehir
Hayır nerede gizlemek için hiçbir yerde, çalıştırmak için
Gölgemle dans ediyorum.,
Soğuk ay ışığında.
Ve sabaha kadar bekleyemem
Ve bir dakika daha bekleyemem,
saat, gündüz veya gece,
Ve sabaha kadar bekleyemem,
O kadar soğuk hissetmeyeceğini biliyorsun.
Saat sabahın 5'i ve yatağa yeni girdim.
Ve şehrin kalbi neredeyse gitti,
Ve neyin doğru olduğunu biliyorum
Ve neyin yanlış olduğunu biliyorum
Gölgelerle dans ediyorum.,
Soğuk ay ışığında.
Ve sabaha kadar bekleyemem, hayır ve bir dakika daha bekleyemem,
saat, gündüz veya gece,
Ve sabaha kadar bekleyemem,
Çok soğuk olduğunu biliyorsun.
Bazen geceleri rüyalarım arasında,
Yalnız yürüyorum, yeraltına gidiyorum.
Ve uzaktan bir kalabalık duyabiliyorum.
Tüm bunların ne olduğunu merak ediyorum.,
Hakkında
Hakkında
Bu aynı eski teselli,
Farklı yüzler ama aynı eski şehir,
Kaçacak yer yok ,
Saklanacak bir yer yok,
Gölgelerimle dans ediyorum,
Soğuk ay ışığında
Ve sabaha kadar bekleyemem
Sabaha kadar bekleyemem.
Ben bir dakika sabırsızlanıyorum ,
saat, gündüz veya gece,
Sabaha kadar bekleyemem.,
Çok soğuk, çok soğuk, bebeğim.
Ve sabaha kadar bekleyemem
Evet, Evet, Evet, Evet
Ben bir dakika sabırsızlanıyorum ,
saat, gündüz veya gece,
Ve sabaha kadar bekleyemem,
Çok soğuk olduğunu biliyorsun.,
Bu yüzden biraz soğuk geldi
Ve sabaha kadar bekleyemem
Hayır, hayır, hayır, hayır ve bir dakika daha bekleyemem.,
saat, gündüz veya gece,
Ve sabaha kadar bekleyemem