XTC — No Thugs In Our House şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, XTC adlı sanatçının "No Thugs In Our House" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The insect-headed worker-wife will hang her waspies on the line
The husband burns his paper, sucks his pipe while studying their
'causehion-floor
His viscous poly-paste breath comes out
Their wall-paper world is shattered by his shout
A boy in blue is busy banging out a headache on the kitchen door
And all the while Graham slept on Dreaming of a world where he could do just what he wanted to No thugs in our house are there, dear?
We made that clear
We made little Graham promise us he’d be a good boy, oh No thugs in our house are there, dear?
We made that clear
We made little Graham promise us he’d be a good boy
The young policeman who just can’t grow a moustache will open up his book
And spoil their breakfast with reports of Asians who have been so badly kicked
Is this your son’s wallet I’ve got here?
He must have dropped it after too much beer
Oh, officer, we can’t believe our little angel is the one you’ve picked
And all the while Graham slept on Dreaming of a world where he could do just what he wanted to No thugs in our house are there, dear?
We made that clear
We made little Graham promise us he’d be a good boy, oh No thugs in our house are there, dear?
We made that clear
We made little Graham promise us he’d be a good boy
They never read those pamphlets in his bottom drawer
They never read that tattoo on his arm
They thought that was just a boys' club badge he wore
They never thought he’d cause folks any harm
The insect-headed worker wife will hang her waspies on the line
She’s singing something stale and simple, now this business has fizzled out
Her little tune is such a happy song
Her son is innocent, he can’t do wrong
'Cause dad’s a judge and knows exactly what the job of judging’s all about
And all the while Graham slept on Dreaming of a world where he could do just what he wanted to No thugs in our house are there, dear?
We made that clear
We made little Graham promise us he’d be a good boy, oh No thugs in our house are there, dear?
We made that clear
We made little Graham promise us he’d be a good boy
No thugs in our house
No thugs in our house
No thugs in our house, dear
Ow No thugs in our house
No thugs in our house, woo
No thugs in our house
No thugs in our house, woo
No thugs in our house
No thugs in our house, woo
No thugs in our house
No thugs in our house, ow
Şarkı sözü çevirisi
Böcek başlı işçi karısı eşekarısı asacak
Kocası gazetesini yakar, çalışmalarını incelerken tüpünü emer.
'causehion-kat
Viskoz poli-macun nefesi çıkıyor
Onların duvar kağıdı dünyası onun çığlığı tarafından paramparça edilir
Mavi bir çocuk mutfak kapısında bir baş ağrısı beceriyor meşgul
Ve tüm bu süre boyunca Graham, istediği şeyi yapabileceği bir dünya hayal ederek uyudu, evimizde haydut yok mu, tatlım?
Bunu hallettik
Küçük Graham'a iyi bir çocuk olacağına dair söz verdirdik, evimizde haydut yok, değil mi canım?
Bunu hallettik
Küçük Graham'a iyi bir çocuk olacağına dair söz verdirdik.
Bıyık bırakamayan genç polis, kitabını açacak
Ve kahvaltılarını çok kötü tekmelenmiş Asyalıların raporlarıyla şımartın
Bu oğlunuzun cüzdanı mı?
Çok fazla biradan sonra düşürmüş olmalı.
Memur Bey, küçük meleğimizin seçtiğin kişi olduğuna inanamıyorum.
Ve tüm bu süre boyunca Graham, istediği şeyi yapabileceği bir dünya hayal ederek uyudu, evimizde haydut yok mu, tatlım?
Bunu hallettik
Küçük Graham'a iyi bir çocuk olacağına dair söz verdirdik, evimizde haydut yok, değil mi canım?
Bunu hallettik
Küçük Graham'a iyi bir çocuk olacağına dair söz verdirdik.
Alt çekmecesindeki broşürleri hiç okumadılar.
Kolundaki dövmeyi hiç okumadılar.
Giydiği erkek kulübü rozeti olduğunu sandılar.
İnsanlara zarar vereceğini hiç düşünmediler.
Böcek kafalı işçi karısı eşekarısı asacak
Bayat ve basit bir şey söylüyor, şimdi bu iş ortadan kayboldu
Onun küçük melodisi çok mutlu bir şarkı
Oğlu masum, yanlış yapamaz.
Hakkında 'babası bir yargıç neden yargılamıyor tam olarak ne iş bilir tüm
Ve tüm bu süre boyunca Graham, istediği şeyi yapabileceği bir dünya hayal ederek uyudu, evimizde haydut yok mu, tatlım?
Bunu hallettik
Küçük Graham'a iyi bir çocuk olacağına dair söz verdirdik, evimizde haydut yok, değil mi canım?
Bunu hallettik
Küçük Graham'a iyi bir çocuk olacağına dair söz verdirdik.
Evimizde haydut yok
Evimizde haydut yok
Evimizde haydut yok canım.
Evimizde haydut yok.
Evimizde haydut yok, woo
Evimizde haydut yok
Evimizde haydut yok, woo
Evimizde haydut yok
Evimizde haydut yok, woo
Evimizde haydut yok
Evimizde haydut yok.