Yes — Close To The Edge [I. The Solid Time Of Change, II. Total Mass Retain, III. I Get Up I Get Down, IV. Seasons Of Man] şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Yes adlı sanatçının "Close To The Edge [I. The Solid Time Of Change, II. Total Mass Retain, III. I Get Up I Get Down, IV. Seasons Of Man]" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A seasoned witch could call you from the depths of your disgrace,
And rearrange your liver to the solid mental grace,
And achieve it all with music that came quickly from afar,
Then taste the fruit of man recorded losing all against the hour.
And assessing points to nowhere, leading ev’ry single one.
A dewdrop can exalt us like the music of the sun,
And take away the plain in which we move,
And choose the course you’re running.
Down at the edge, round by the corner,
Not right away, not right away.
Close to the edge, down by a river,
Not right away, not right away.
Crossed the line around the changes of the summer,
Reaching out to call the color of the sky.
Passed around a moment clothed in mornings faster than we see.
Getting over all the time I had to worry,
Leaving all the changes far from far behind.
We relieve the tension only to find out the master’s name.
Down at the end, round by the corner.
Close to the edge, just by a river.
Seasons will pass you by.
I get up, I get down.
Now that it’s all over and done,
Now that you find, now that you’re whole.
II. Total Mass Retain
My eyes convinced, eclipsed with the younger moon attained with love.
It changed as almost strained amidst clear manna from above.
I crucified my hate and held the word within my hand.
There’s you, the time, the logic, or the reasons we don’t understand.
Sad courage claimed the victims standing still for all to see,
As armoured movers took approached to overlook the sea.
There since the cord, the license, or the reasons we understood will be.
Down at the edge, close by a river.
Close to the edge, round by the corner.
Close to the end, down by the corner.
Down at the edge, round by the river.
Sudden problems shouldn’t take away the startled memory.
All in all, the journey takes you all the way.
As apart from any reality that you’ve ever seen and known.
Guessing problems only to deceive the mention,
Passing paths that climb halfway into the void.
As we cross from side to side, we hear the total mass retain.
Down at the edge, round by the corner.
Close to the end, down by a river.
Seasons will pass you by.
I get up, I get down.
III. I Get Up, I Get Down
In her white lace, you could clearly see the lady sadly looking.
Saying that she’d take the blame
For the crucifixion of her own domain. I get up,
I get down,
I get up,
I get down.
Two million people barely satisfy.
Two hundred women watch one woman cry, too late.
The eyes of honesty can achieve.
How many millions do we deceive each day?
I get up, I get down.
I get up, I get down.
In charge of who is there in charge of me.
Do I look on blindly and say I see the way?
The truth is written all along the page.
How old will I be before I come of age for you?
I get up, I get down.
I get up, I get down.
I get up, I get down.
IV. Seasons Of Man
The time between the notes relates the color to the scenes.
A constant vogue of triumphs dislocate man, so it seems.
And space between the focus shape ascend knowledge of love.
As song and chance develop time, lost social temp’rance rules above.
Then according to the man who showed his outstretched arm to space,
He turned around and pointed, revealing all the human race.
I shook my head and smiled a whisper, knowing all about the place.
On the hill we viewed the silence of the valley,
Called to witness cycles only of the past.
And we reach all this with movements in between the said remark.
Close to the edge, down by the river.
Down at the end, round by the corner.
Seasons will pass you by,
Now that it’s all over and done,
Called to the seed, right to the sun.
Now that you find, now that you’re whole.
Seasons will pass you by,
I get up, I get down.
I get up, I get down.
I get up, I get down.
I get up.

Şarkı sözü çevirisi

Tecrübeli bir cadı seni utancının derinliklerinden çağırabilir,
Ve karaciğerinizi sağlam bir zihinsel zarafetle yeniden düzenleyin,
Ve tüm bunları uzaktan hızlı bir şekilde gelen müzikle elde edin,
Daha sonra saat karşı tüm kaybeden kaydedildi adamın meyve tadı.
Ve hiçbir yere puan değerlendirme, ev'ry tek bir lider.
Bir çiy damlası bizi güneşin müziği gibi yüceltebilir,
Ve içinde hareket ettiğimiz ovayı al.,
Ve koştuğunuz rotayı seçin.
Köşede de aşağı kenarında, yuvarlak ,
Hemen değil, hemen değil.
Kıyıya yakın, nehrin aşağısında,
Hemen değil, hemen değil.
Yaz değişiklikleri etrafında çizgiyi geçti,
Gökyüzünün rengini aramak için uzanıyor.
Sabahları gördüğümüzden daha hızlı giyinmiş bir an geçti.
Her zaman üstesinden gelmek için endişelenmek zorunda kaldım,
Tüm değişiklikleri çok geride bırakmak.
Sadece ustanın adını bulmak için gerginliği hafifletiyoruz.
En sonunda, köşeyi dönünce.
Kıyıya yakın, nehrin hemen yanında.
Mevsimler sizi geçecek.
Kalkıyorum, iniyorum.
Şimdi her şey bitti ve bitti,
Şimdi bulduğuna göre, artık bir bütünsün.
II. toplam kütle tutma
Gözlerim ikna oldu, sevgiyle elde edilen genç ay ile gölgede kaldı.
Yukarıdan berrak kudret helvası arasında neredeyse gergin olarak değişti.
Nefretimi çarmıha gerdim ve kelimeyi elimde tuttum.
Sen varsın, zaman, mantık ya da anlamadığımız nedenler.
Üzgün cesaret, kurbanların herkesin görmesi için hareketsiz durduğunu iddia etti,
Zırhlı nakliyeciler denize bakmak için yaklaştı.
Kordon, lisans veya anladığımız nedenlerden beri orada olacak.
Kıyıda, nehrin yanında.
Kenara yakın, köşeyi dönünce.
Sonuna yakın, köşede.
Aşağı nehir tarafından kenar, yuvarlak.
Ani sorunlar korkmuş hafızayı ortadan kaldırmamalıdır.
Sonuç olarak, yolculuk sizi sonuna kadar götürür.
Şimdiye kadar gördüğünüz ve bildiğiniz herhangi bir gerçeklikten ayrı olarak.
Sadece söz aldatmak için sorunları tahmin,
Boşluğun yarısına tırmanan yolları geçmek.
Yan yana geçerken, toplam kütlenin tutulduğunu duyuyoruz.
Aşağı köşe ile kenar, yuvarlak.
Sona yakın, nehrin aşağısında.
Mevsimler sizi geçecek.
Kalkıyorum, iniyorum.
III. kalkıyorum, Aşağı iniyorum
Beyaz dantelinde, bayanın ne yazık ki baktığını açıkça görebiliyordunuz.
Suçu üstleneceğini söyledi.
Kendi mülkünün çarmıha gerilmesi için. Kalkıyorum ,
İner ,
Kalkıyorum ,
Ben başlıyorum.
İki milyon insan zorlukla tatmin oluyor.
İki yüz kadın bir kadının ağlamasını izliyor, çok geç.
Dürüstlük gözler elde edebilirsiniz.
Her gün kaç milyon aldatıyoruz?
Kalkıyorum, iniyorum.
Kalkıyorum, iniyorum.
Benden kimin sorumlu olduğunu.
Körü körüne bakıp yolu gördüğümü mü söyleyeyim?
Gerçek sayfa boyunca yazılmıştır.
Senin için yetişkinliğe ulaşmadan önce kaç yaşında olacağım?
Kalkıyorum, iniyorum.
Kalkıyorum, iniyorum.
Kalkıyorum, iniyorum.
IV. insan mevsimleri
Notlar arasındaki Zaman, rengi sahnelerle ilişkilendirir.
Sürekli bir zafer modası insanı yerinden ediyor, öyle görünüyor.
Ve odak şekli arasındaki boşluk, sevgi bilgisinin yükselmesine neden olur.
Şarkı ve şans zaman geliştirmek gibi, yukarıdaki sosyal temp'rance kuralları kaybetti.
Sonra uzaya uzanmış kolunu gösteren adama göre,
Döndü ve işaret etti, tüm insan ırkını ortaya çıkardı.
Kafamı salladım ve bir fısıltıyla gülümsedim, yer hakkında her şeyi biliyordum.
Tepede vadinin sessizliğini gördük,
Sadece geçmişin döngülerine tanık olmak için çağrıldı.
Ve tüm bunlara söz konusu sözler arasındaki hareketlerle ulaşıyoruz.
Kıyıya yakın, nehrin aşağısında.
En sonunda, köşeyi dönünce.
Mevsimler sizi geçecek,
Şimdi her şey bitti ve bitti,
Tohuma, güneşe doğru çağrıldı.
Şimdi bulduğuna göre, artık bir bütünsün.
Mevsimler sizi geçecek,
Kalkıyorum, iniyorum.
Kalkıyorum, iniyorum.
Kalkıyorum, iniyorum.
Kalkıyorum.