Yolandita Monge — El Amor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Yolandita Monge adlı sanatçının "El Amor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

El amor es un rayo de luz indirecta
una gotya de paz, una fe que despierta,
un sumbido en el aira, un punto en la niebla
un perfil, una sombra, una pausa, una espera.
El amor e sun suave rumor que se acerca
un timbre a lo lejos, una brisa ligera, una voz en la calma,
un aroma de menta, un despues, un quizas, una vez, una meta.
El amor va brotando entre el aire y el suelo,
y se palpa y se siente y hay quien pueda verlo
y hace que te despiertes y pienses en el
y te llama despacio rozando tu piel.
El amor te hipnotiza, te hace so? ar y sue? as y cedes y te dejas llevar
y te mueve por dentro y te hace ser mas
y te empuja y te puede y te lleva detras.
Y de pronto te alza, te lanza, te quema
hace luz en tu alma, hace fuego en tus venas
y te hace gritar el sentir que te quemas
te disuelve, te evapora, te destruye, te crea.
Y te hace viajar en el filo del tiempo
remontando los siglos de mil universos
y te lleva a la gloria y te entrega a la tierra
y te mira y te ve y piensa y piensa.
Y de pronto el amor es la luz de una lama,
que se empieza a apagar y se va y se apaga
es la isla peque? a perdida en la niebla
una gota, un no se, una mancha una mueca
El amor va bajandop pelda? o a pelda? o con las manos cerradas y el paso cansado
te pregunta quien eres para hacerte saber
que apenas te conoce que? que quieres de el?
El amor te hace burla, se rie de ti mientras tu sigues quieto, sin saber que decir
y deseas seguirle y decirle que no que se quede que vuelva que cometa un error
Y el amor desbarata tus grandes ideas,
te destroza te rompe te parte te quiebra
y te hace ese que tu no quisieras
y te empuja a la nada y te deja hecho MIERDA.
Y te arroja las luces del ultimo infiermo
arrancandote el alma, pisandote el cuerpo
y ahogas de ancias de volver al a nada
y de pronto te ve y te ve y se apiada.

Şarkı sözü çevirisi

Aşk dolaylı bir ışık ışınıdır
bir barış gotya, uyanan bir inanç,
havada bir sumbido, sisin içinde bir nokta
bir profil, bir gölge, bir duraklama, bir bekleme.
Aşk e Güneş yumuşak söylenti yaklaşıyor
uzaktan bir zil, hafif bir esinti, sakin bir ses,
bir nane kokusu, bir sonra, bir belki, bir kez, bir gol.
Hava ve yer arasında aşk filizleniyor,
ve bunu hissediyorsunuz ve hissediyorsunuz ve onu görenler var
ve bu seni uyandırır ve bunu düşünür
ve seni yavaşça cildini ovuşturarak çağırıyor.
Hipnotize ediyor seviyorsun, o yüzden yapar mı? ar ve sue? ace ve vermek ve kapılmak
ve seni içeri doğru hareket ettirir ve seni daha fazla yapar
ve seni itiyor ve itiyor ve seni geride bırakıyor.
Ve aniden seni yükseltir, atar, yakar
ruhunda ışık yapar, damarlarında ateş yapar
ve bu seni yaktığın hissi ile çığlık atıyor
seni eritir, buharlaştırır, yok eder, yaratır.
Ve zamanın kenarında Seyahat etmenizi sağlar
binlerce evrenin yüzyıllarına kadar uzanıyor
ve seni yüceltir ve seni dünyaya götürür
ve sana bakıyor ve seni görüyor ve düşünüyor ve düşünüyor.
Ve aniden aşk bir Lama'nın ışığıdır,
bu kapanmaya başlar ve söner ve söner
peque Adası mı? sisin içinde bir kayıp
bir damla, bir bilmiyorum, bir leke bir yüz buruşturma
Aşk yolda mı gidiyor? ya da pelda? veya kapalı eller ve yorgun bir adımla
kim olduğunuzu bilmenizi istiyor
zor olan ne biliyor musun? ondan ne istiyorsun?
Aşk seninle dalga geçiyor, hala ne söyleyeceğini bilmeden sana gülüyor
ve onu takip etmek ve ona geri kalmasına ve bir hata yapmasına izin vermemesini söylemek istiyorsun
Ve aşk harika fikirlerinizi paramparça eder,
seni mahvediyor seni mahvediyor seni mahvediyor seni mahvediyor seni mahvediyor
ve bu seni istemeyecek bir şey yapar
ve bu seni hiçbir yerden dışarı iter ve seni bok yapar.
Ve sana son cehennemin ışıklarını atar
ruhunu koparmak, vücuduna basmak
ve hiçbir şeye geri dönmenin maskaralıklarını boğmak
ve birden seni gördü ve seni gördü ve üzüldü.