You Me At Six — Bite My Tongue (feat. Oli Sykes) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, You Me At Six adlı sanatçının "Bite My Tongue (feat. Oli Sykes)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I hate to break it to you
But you're just a lonely star
I try to bring you down but
Our level isn't good enough
You always do as you believe so
I'm gonna follow suit
And take a seat
I'll watch you fall apart
Cause in the end what are you without me
I'll slow this down cause I know
that you can't keep up
Oh maybe I maybe I was wrong from the start
I might be proud but least I'm proud of something
You've taken pride in becoming nothing

You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me

I'm married to the music
For better or for worse
You say that I'm privileged but
But your gift is my curse
I can't recall the last time
Someone asked me how I was
Last I checked I was a fucking wreck
I called for help and no one showed up
So I'll sit in the dirt

You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me

Just forget what you've learned
Just forget what you've heard
The truth just confirmed
I can't bear the sight of you anymore
You've become what I hate
Sold yourself for a bit of fame
Now the walls have closed the doors
Wanna drag me down for more
FUCK YOU
FUCK YOU

You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me

Şarkı sözü çevirisi

Bunu sana söylemekten nefret ediyorum.
Ama sen sadece yalnız bir yıldızsın
Seni alt etmeye çalışıyorum ama
Seviyemiz yeterince iyi değil
Her zaman inandığın şeyi yapıyorsun.
Ben davayı takip
Ve otur
Seni parçalara ayırırken izleyeceğim.
Çünkü sonunda bensiz ne yapıyorsun
Bunu yavaşlatacağım çünkü biliyorum
ben olmak istiyorum
Belki de en başından beri hatalıydım.
Gurur duyabilirim ama en azından bir şeyle gurur duyuyorum.
Bir hiç olmaktan gurur duyuyorsun.

Beni koltuğumun kenarında tutuyorsun.
Beni duymayasın diye dilimi ısırıyorum.
İçimdeki her parçandan nefret etmek istiyorum.
Beni yapanlardan nefret edemem.
Beni koltuğumun kenarında tutuyorsun.
Beni duymayasın diye dilimi ısırıyorum.
İçimdeki her parçandan nefret etmek istiyorum.
Beni yapanlardan nefret edemem.

Müzikle evliyim.
Daha iyi ya da daha kötüsü için
Ayrıcalıklı olduğumu söylüyorsun ama ...
Ama senin yeteneğin benim lanetim.
Son kez hatırlayamıyorum
Birisi bana nasıl olduğumu sordu
En son kontrol ettiğimde berbat haldeydim.
Yardım çağırdım ama kimse gelmedi.
Bu yüzden çamurda oturacağım.

Beni koltuğumun kenarında tutuyorsun.
Beni duymayasın diye dilimi ısırıyorum.
İçimdeki her parçandan nefret etmek istiyorum.
Beni yapanlardan nefret edemem.
Beni koltuğumun kenarında tutuyorsun.
Beni duymayasın diye dilimi ısırıyorum.
İçimdeki her parçandan nefret etmek istiyorum.
Beni yapanlardan nefret edemem.

Sadece öğrendiklerini unut.
Sadece ne duyduğunu unut
Gerçek doğrulandı.
Artık seni görmeye dayanamıyorum.
Nefret ediyorum ne oldun
Kendini biraz Şöhret için sattı
Şimdi duvarlar kapıları kapattı
Daha fazlası için beni aşağı sürüklemek ister misin
SİKTİR GİT
SİKTİR GİT

Beni koltuğumun kenarında tutuyorsun.
Beni duymayasın diye dilimi ısırıyorum.
İçimdeki her parçandan nefret etmek istiyorum.
Beni yapanlardan nefret edemem.
Beni koltuğumun kenarında tutuyorsun.
Beni duymayasın diye dilimi ısırıyorum.
İçimdeki her parçandan nefret etmek istiyorum.
Beni yapanlardan nefret edemem.