Young MC — That's the Way Love Goes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Young MC adlı sanatçının "That's the Way Love Goes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Okay, this is what I say
About when I was a young man
Back in the day
I see a young lady
Thinking she was fine
Then I try to step to her
Just to make her mine
Bet, I proceed with a plan
Tellin' her how I could be her man
Lookin' in her eyes
While I tossed the bait
But she threw it right back in my face
Now I wanted this girl just to talk to me But she wouldn’t even take the time to walk to me
I got dissed
And that made me made
So I ran home just to tell my dad
I had a question, for my dear father
If girls treat you this bad, why bother?
He said you’re learnin' somethin' everyone else knows
Just listen close son
'Cause that’s the way love goes
(Ah hah, that’s the way love goes)
That’s the way love goes
(Oh yeah, that’s the way love goes)
That’s the way love goes
(Oh yeah yeah, that’s the way love goes)
That’s the way love goes
(Oh yeah yeah, that’s the way love goes)
Now I remember
When I got older
The ladies got hotter
And my luck got colder
Girls tellin' me I won’t go for that
Just because Young MC was not phat
Now by Phat, I don’t mean overweight
I mean makin' crazy dollars
'Til they come in a crate
Ya see, I had myself a job
I worked as hard as I could
But to the young ladies
It was just no goo&100
Wow, I guess you can’t win for losin'
Havin' bad luck with the girls you’re choosin'
I said to myself these dames are wack
But give me some time and I’m gonna get them back
But for now I manage my situation
I’m pickin' my women all across the nation
I’m havin' rough times with the girls I chose
But I’ll have to deal, because yo That’s the way love goes
(Yuh hah, that’s the way love goes)
That’s the way love goes
(Oh yeah, that’s the way love goes)
That’s the way love goes
(Ah yeah yeah, that’s the way love goes)
That’s the way love goes
(Oh yeah, that’s the way love goes)
Break it down
(BRIDGE)
Alright, I went out last night
Thinking about a girl that would treat me right
I find myself chillin' at a discoteque
And the night went better than I could expect
One girl, down for the whole evenin'
For when I got there to when I was leaving
We went to her place and got in a cab
She said she was a model
I said, yo, alright
We opened up a window to watch a full moon
But the night was much colder than the afternoon
She started to shiver
So I gave her my sweater
I said you alright?
She said, yeah much better
I held her close, she felt good in my arms
And I knew this girl would do me no harm
Thinkin' how the two of us could be as one
Then I fell asleep before my boat was done
Now I woke up, I was still in her place
In the mornin' sunlight I could see her face
Yo, I tried to get up, so I could start my day
But I merely knocked over my breakfast tray
Now this girl went and made breakfast for me When last night was the first time she saw me You win some, you lose some, I suppose
Well I feel like a winner, yo
'Cause that’s the way love goes
(Ah hah, that’s the way love goes)
That’s the way love goes
(Oh yeah, that’s the way love goes)
That’s the way love goes
(Ah yeah yeah, that’s the way love goes)
That’s the way love goes
(Oh yeah, that’s the way love goes)
That’s the way love goes
(Ah hah, that’s the way love goes)
That’s the way love goes
(Oh yeah, that’s the way love goes)
That’s the way love goes
(Ah yeah yeah, that’s the way love goes)
That’s the way love goes
(My my my my, that’s the way love goes)
That’s the way love goes
See ya!

Şarkı sözü çevirisi

Dediğim şey bu
Genç bir adam olduğum zamanlar hakkında
Geri gün
Genç bir kadın görüyorum
İyi olduğunu düşünüyorum
Sonra ona doğru adım atmaya çalışıyorum.
Sadece onu benim yapmak için
Bahse girerim, bir planla devam ediyorum
Ona nasıl erkeği olabileceğimi söylüyorum.
Gözlerine bakıyor
Yemi fırlatırken
Ama yüzüme geri attı.
Şimdi bu kızın sadece benimle konuşmasını istedim ama bana yürümek için zaman bile almadı
Ben dissed var
Ve bu beni yaptı
Ben de babama söylemek için eve koştum.
Sevgili babam için bir sorum vardı.
Eğer kızlar sana bu kadar kötü davranıyorsa, neden zahmet ediyorsun?
Herkesin bildiği bir şey öğrendiğini söyledi.
Sadece dinle oğlum
Çünkü aşk böyle gider.
(Ah hah, aşk böyle gider)
İşte aşk böyle bir şey
(Oh evet, aşk böyle gider)
İşte aşk böyle bir şey
(Oh evet evet, aşk böyle gider)
İşte aşk böyle bir şey
(Oh evet evet, aşk böyle gider)
Şimdi hatırlıyorum
Yaşlandığımda
Bayanlar daha sıcak oldu
Ve şansım daha da soğudu
Kızlar bana bunun için gitmeyeceğimi söylüyor.
Çünkü genç MC phat değildi
Şimdi Phat ile, aşırı kilolu demek istemiyorum
Çılgın dolar kazanmak demek istiyorum.
Bir sandık içinde gelene kadar
Görüşürüz, ben bir iş vardı
Elimden geldiğince çok çalıştım.
Ama genç bayanlar için
Sadece hiçbir goo & 100 oldu
Wow, sanırım kaybettiğin için kazanamazsın.
Seçtiğin kızlarla kötü şansa sahip olmak
Kendi kendime bu kadınların deli olduğunu söyledim.
Ama bana biraz zaman ver ve onları geri alacağım.
Ama şimdilik durumumu yönetiyorum.
Bütün ülkede kadınlarımı seçiyorum.
Seçtiğim kızlarla zor zamanlar geçiriyorum.
Ama uğraşmak zorunda kalacağım, çünkü yo, aşk böyle gidiyor
(Yuh hah, aşk böyle gider)
İşte aşk böyle bir şey
(Oh evet, aşk böyle gider)
İşte aşk böyle bir şey
(Ah evet evet, aşk böyle gider)
İşte aşk böyle bir şey
(Oh evet, aşk böyle gider)
Kır onu
(KÖPRÜ)
Pekala, dün gece dışarı çıktım.
Beni tedavi edecek bir kız hakkında düşünme hakkı
Kendimi bir discoteque'de serinlerken buluyorum
Ve gece beklediğimden daha iyi geçti
Bir kız, bütün akşam için aşağı
Oraya gittiğimde ayrılırken
Onun evine gittik ve taksiye bindik.
Bir model olduğunu söyledi
Dedim ki, Hey, Tamam
Dolunay izlemek için bir pencere açtık
Ama gece öğleden sonradan çok daha soğuktu
Titremeye başladı
Ben de ona kazağımı verdim.
İyi misin dedim?
Evet, çok daha iyi dedi
Onu yakın tuttum, kollarımda iyi hissetti
Ve bu kızın bana zarar vermeyeceğini biliyordum.
İkimiz nasıl tek olabileceğimizi düşünüyorum.
Sonra teknem bitmeden uyuyakaldım.
Şimdi uyandım, hala onun yerindeydim.
Sabah güneş ışığında yüzünü görebiliyordum.
Günüme başlamak için kalkmaya çalıştım.
Ama sadece kahvaltı tepsimi devirdim.
Şimdi bu kız gitti ve bana kahvaltı hazırladı dün gece beni ilk gördüğünde biraz Kazanıyorsun, biraz kaybediyorsun, sanırım
Bir kazanan gibi hissediyorum, yo
Çünkü aşk böyle gider.
(Ah hah, aşk böyle gider)
İşte aşk böyle bir şey
(Oh evet, aşk böyle gider)
İşte aşk böyle bir şey
(Ah evet evet, aşk böyle gider)
İşte aşk böyle bir şey
(Oh evet, aşk böyle gider)
İşte aşk böyle bir şey
(Ah hah, aşk böyle gider)
İşte aşk böyle bir şey
(Oh evet, aşk böyle gider)
İşte aşk böyle bir şey
(Ah evet evet, aşk böyle gider)
İşte aşk böyle bir şey
(Benim, benim, benim, aşk böyle gider)
İşte aşk böyle bir şey
Görüşürüz!